Ольга Пашнина

Сырная магия, или Не хочу без любви!


Скачать книгу

вообще кто? – задала новый вопрос подруга.

      За разговором мы переместились в кухню, где я поставила еще один комплект приборов и ужин. Даже стыдно стало: у нас гость, а встречаем его простым супом. Рикард мог и предупредить!

      Но Бернона, похоже, совсем не волновала еда, он с удовольствием отвечал на вопросы Камиллы. Правда, перед тем как рассказать о себе, парень почему-то спросил разрешения у Рикарда.

      Тот кивнул:

      – Им можно доверять.

      И уже нам сообщил:

      – Но держите язык за зубами.

      Мы, поняв, что сейчас нам расскажут какой-то до жути интересный секрет, синхронно закивали. Бернон, улыбнувшись, произнес:

      – Моя подпись стоит на вашем разрешении на торговлю, Никки.

      Мы синхронно открыли рты, а я даже подумала, что ослышалась. То есть… как? Кто?

      Рука сама потянулась к разрешению, которое я носила на цепочке. С виду по нему и не скажешь, что королевское, – обычная черная карточка с незамысловатым текстом и витиеватой подписью.

      – Я не понимаю… – пробормотала я. – Но вы ведь не…

      – Младший, – уточнил Бернон. – Только давайте без этикета. Я путешествую инкогнито и, естественно, с измененной внешностью. Долгое время мне вообще нельзя было покидать столицу из соображений безопасности. Но у старшего брата недавно родился наследник, и я отказался от каких-либо претензий на престол.

      Так вот что за клетка, о которой говорил Рикард! Бернон не мог жить так, как хочет, пока его старший брат не продлит королевский род.

      Отлично! Просто замечательно! У меня на кухне сидит принц и жрет суп!

      Компашка как на подбор. Рикард – следователь с севера, приехавший портить жизнь сильным города сего. Камилла – бывшая беспризорница и моя соседка. Непосредственно я – беглая невеста и не слишком удачливый предприниматель. Дрю – давно мертвый сын артефактора. И Бернон, принц на выгуле.

      Книгу, что ли, начать писать…

      – Я действительно прошу вас сохранить мою тайну, – мягко произнес Бернон. – Иначе мне придется уехать, и я не смогу вам помочь.

      – Конечно! – хором заверили его мы с Камиллой.

      Кажется, в присутствии такого гостя мы утратили способность отвечать поодиночке. И только Рикард с каждой минутой мрачнел.

      – Ревнует, – сообщил Дрю, не решившийся пока являться перед гостем. – Ему полезно.

      А мне – вредно. В первую очередь ревность Рикарда ударит по мне. Так если бы я еще понимала, как на эту ревность реагировать. Успокоить, что я ни с кем не собираюсь заводить романы? Отчасти это правда, сейчас я не слишком-то хочу ухаживаний, но так не будет вечно. Рано или поздно мне придется выйти замуж, и какова вероятность, что за Рикарда?

      Начала болеть голова. Вот об аптечке мы забыли начисто, и теперь, чтобы снять боль, мне придется идти к Рикарду. Ну или терпеть, потому что уж он-то не упустит случай опять что-нибудь сделать, от чего я впаду в раздумья на остаток ночи.

      Ненавидеть его было проще.

      Меж тем, пока я разбиралась с собственными чувствами, Рикард вводил Бернона в курс дела. Рассказывал