Brinton Daniel Garrison

American Hero-Myths: A Study in the Native Religions of the Western Continent


Скачать книгу

such an enemy who could hope for victory?

      The name "Tezcatlipoca" is one of odd significance. It means The Smoking Mirror. This strange metaphor has received various explanations. The mirrors in use among the Aztecs were polished plates of obsidian, trimmed to a circular form. There was a variety of this black stone called tezcapoctli, smoky mirror stone, and from this his images were at times made.[15] This, however, seems too trivial an explanation.

      Others have contended that Tezcatlipoca, as undoubtedly the spirit of darkness and the night, refers, in its meaning, to the moon, which hangs like a bright round mirror in the sky, though partly dulled by what the natives thought a smoke.[16]

      I am inclined to believe, however, that the mirror referred to is that first and most familiar of all, the surface of water: and that the smoke is the mist which at night rises from lake and river, as actual smoke does in the still air.

      As presiding over the darkness and the night, dreams and the phantoms of the gloom were supposed to be sent by Tezcatlipoca, and to him were sacred those animals which prowl about at night, as the skunk and the coyote.[17]

      Thus his names, his various attributes, his sacred animals and his myths unite in identifying this deity as a primitive personification of the Darkness, whether that of the storm or of the night.[18]

      This is further shown by the beliefs current as to his occasional appearance on earth. This was always at night and in the gloom of the forest. The hunter would hear a sound like the crash of falling trees, which would be nothing else than the mighty breathings of the giant form of the god on his nocturnal rambles. Were the hunter timorous he would die outright on seeing the terrific presence of the god; but were he of undaunted heart, and should rush upon him and seize him around the waist, the god was helpless and would grant him anything he wished. "Ask what you please," the captive deity would say, "and it is yours. Only fail not to release me before the sun rises. For I must leave before it appears."[19]

§2. Quetzalcoatl the God.

      In the ancient and purely mythical narrative, Quetzalcoatl is one of four divine brothers, gods like himself, born in the uttermost or thirteenth heaven to the infinite and uncreated deity, which, in its male manifestations, was known as Tonaca tecutli, Lord of our Existence, and Tzin teotl, God of the Beginning, and in its female expressions as Tonaca cihuatl, Queen of our Existence, Xochiquetzal, Beautiful Rose, Citlallicue, the Star-skirted or the Milky Way, Citlalatonac, the Star that warms, or The Morning, and Chicome coatl, the Seven Serpents.[20]

      The usual translation of Tonaca tecutli is "God of our Subsistence," to, our, naca, flesh, tecutli, chief or lord. It really has a more subtle meaning. Naca is not applied to edible flesh–that is expressed by the word nonoac--but is the flesh of our own bodies, our life, existence. See Anales de Cuauhtitlan, p. 18, note.]

      Of these four brothers, two were the black and the red Tezcatlipoca, and the fourth was Huitzilopochtli, the Left handed, the deity adored beyond all others in the city of Mexico. Tezcatlipoca–for the two of the name blend rapidly into one as the myth progresses–was wise beyond compute; he knew all thoughts and hearts, could see to all places, and was distinguished for power and forethought.

      At a certain time the four brothers gathered together and consulted concerning the creation of things. The work was left to Quetzalcoatl and Huitzilopochtli. First they made fire, then half a sun, the heavens, the waters and a certain great fish therein, called Cipactli, and from its flesh the solid earth. The first mortals were the man, Cipactonal, and the woman, Oxomuco,[21] and that the son born to them might have a wife, the four gods made one for him out of a hair taken from the head of their divine mother, Xochiquetzal.

      Now began the struggle between the two brothers, Tezcatlipoca and Quetzalcoatl, which was destined to destroy time after time the world, with all its inhabitants, and to plunge even the heavenly luminaries into a common ruin.

      The half sun created by Quetzalcoatl lighted the world but poorly, and the four gods came together to consult about adding another half to it. Not waiting for their decision, Tezcatlipoca transformed himself into a sun, whereupon the other gods filled the world with great giants, who could tear up trees with their hands. When an epoch of thirteen times fifty-two years had passed, Quetzalcoatl seized a great stick, and with a blow of it knocked Tezcatlipoca from the sky into the waters, and himself became sun. The fallen god transformed himself into a tiger, and emerged from the waves to attack and devour the giants with which his brothers had enviously filled the world which he had been lighting from the sky. After this, he passed to the nocturnal heavens, and became the constellation of the Great Bear.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wgARCAeoBXgDAREAAhEBAxEB/8QAHAABAQEAAwEBAQAAAAAAAAAAAQACBgcIBQQD/8QAGQEBAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQF/9oADAMBAAIQAxAAAAHgf0PkREENUNAyFrFZACuVVVFVANGSBaMNksSGa6lEuTRENlAtYS6TMrYWyGa2S1iRQW0VURFVAIFFSFMlTlWhENhmtmZdakRRVQ1BECtkQFFUMQUxVEAKwEQ1SVUVUNQSqVRCZGIqhKKgoqlklkiDNK0gSxENgpDFVYSoRaUVMRUZNQCUBFpGkQULJo