Эдвард Бульвер-Литтон

The Last Days of Pompeii


Скачать книгу

recognized the new-comer.

      It was a man who had scarcely reached his fortieth year, of tall stature, and of a thin but nervous and sinewy frame. His skin, dark and bronzed, betrayed his Eastern origin; and his features had something Greek in their outline (especially in the chin, the lip, and the brow), save that the nose was somewhat raised and aquiline; and the bones, hard and visible, forbade that fleshy and waving contour which on the Grecian physiognomy preserved even in manhood the round and beautiful curves of youth. His eyes, large and black as the deepest night, shone with no varying and uncertain lustre. A deep, thoughtful, and half-melancholy calm seemed unalterably fixed in their majestic and commanding gaze. His step and mien were peculiarly sedate and lofty, and something foreign in the fashion and the sober hues of his sweeping garments added to the impressive effect of his quiet countenance and stately form. Each of the young men, in saluting the new-comer, made mechanically, and with care to conceal it from him, a slight gesture or sign with their fingers; for Arbaces, the Egyptian, was supposed to possess the fatal gift of the evil eye.

      'The scene must, indeed, be beautiful,' said Arbaces, with a cold though courteous smile, 'which draws the gay Clodius, and Glaucus the all admired, from the crowded thoroughfares of the city.'

      'Is Nature ordinarily so unattractive?' asked the Greek.

      'To the dissipated—yes.'

      'An austere reply, but scarcely a wise one. Pleasure delights in contrasts; it is from dissipation that we learn to enjoy solitude, and from solitude dissipation.'

      'So think the young philosophers of the Garden,' replied the Egyptian; 'they mistake lassitude for meditation, and imagine that, because they are sated with others, they know the delight of loneliness. But not in such jaded bosoms can Nature awaken that enthusiasm which alone draws from her chaste reserve all her unspeakable beauty: she demands from you, not the exhaustion of passion, but all that fervor, from which you only seek, in adoring her, a release. When, young Athenian, the moon revealed herself in visions of light to Endymion, it was after a day passed, not amongst the feverish haunts of men, but on the still mountains and in the solitary valleys of the hunter.'

      'Beautiful simile!' cried Glaucus; 'most unjust application! Exhaustion! that word is for age, not youth. By me, at least, one moment of satiety has never been known!'

      Again the Egyptian smiled, but his smile was cold and blighting, and even the unimaginative Clodius froze beneath its light. He did not, however, reply to the passionate exclamation of Glaucus; but, after a pause, he said, in a soft and melancholy voice:

      'After all, you do right to enjoy the hour while it smiles for you; the rose soon withers, the perfume soon exhales. And we, O Glaucus! strangers in the land and far from our fathers' ashes, what is there left for us but pleasure or regret!—for you the first, perhaps for me the last.'

      The bright eyes of the Greek were suddenly suffused with tears. 'Ah, speak not, Arbaces,' he cried—'speak not of our ancestors. Let us forget that there were ever other liberties than those of Rome! And Glory!—oh, vainly would we call her ghost from the fields of Marathon and Thermopylae!'

      'Thy heart rebukes thee while thou speakest,' said the Egyptian; 'and in thy gaieties this night, thou wilt be more mindful of Leoena than of Lais. Vale!'

      Thus saying, he gathered his robe around him, and slowly swept away.

      'I breathe more freely,' said Clodius. 'Imitating the Egyptians, we sometimes introduce a skeleton at our feasts. In truth, the presence of such an Egyptian as yon gliding shadow were spectre enough to sour the richest grape of the Falernian.'

      'Strange man! said Glaucus, musingly; 'yet dead though he seem to pleasure, and cold to the objects of the world, scandal belies him, or his house and his heart could tell a different tale.'

      'Ah! there are whispers of other orgies than those of Osiris in his gloomy mansion. He is rich, too, they say. Can we not get him amongst us, and teach him the charms of dice? Pleasure of pleasures! hot fever of hope and fear! inexpressible unjaded passion! how fiercely beautiful thou art, O Gaming!'

      'Inspired—inspired!' cried Glaucus, laughing; 'the oracle speaks poetry in Clodius. What miracle next!'

      Chapter III

      PARENTAGE OF GLAUCUS. DESCRIPTION OF THE HOUSES OF POMPEII. CLASSIC REVEL.

      HEAVEN had given to Glaucus every blessing but one: it had given him beauty, health, fortune, genius, illustrious descent, a heart of fire, a mind of poetry; but it had denied him the heritage of freedom. He was born in Athens, the subject of Rome. Succeeding early to an ample inheritance, he had indulged that inclination for travel so natural to the young, and had drunk deep of the intoxicating draught of pleasure amidst the gorgeous luxuries of the imperial court.

      He was an Alcibiades without ambition. He was what a man of imagination, youth, fortune, and talents, readily becomes when you deprive him of the inspiration of glory. His house at Rome was the theme of the debauchees, but also of the lovers of art; and the sculptors of Greece delighted to task their skill in adorning the porticoes and exedrae of an Athenian. His retreat in Pompeii—alas! the colors are faded now, the walls stripped of their paintings!—its main beauty, its elaborate finish of grace and ornament, is gone; yet when first given once more to the day, what eulogies, what wonder, did its minute and glowing decorations create—its paintings—its mosaics! Passionately enamoured of poetry and the drama, which recalled to Glaucus the wit and the heroism of his race, that fairy mansion was adorned with representations of AEschylus and Homer. And antiquaries, who resolve taste to a trade, have turned the patron to the professor, and still (though the error is now acknowledged) they style in custom, as they first named in mistake, the disburied house of the Athenian Glaucus 'THE HOUSE OF THE DRAMATIC POET'.

      Previous to our description of this house, it may be as well to convey to the reader a general notion of the houses of Pompeii, which he will find to resemble strongly the plans of Vitruvius; but with all those differences in detail, of caprice and taste, which being natural to mankind, have always puzzled antiquaries. We shall endeavor to make this description as clear and unpedantic as possible.

      You enter then, usually, by a small entrance-passage (called cestibulum), into a hall, sometimes with (but more frequently without) the ornament of columns; around three sides of this hall are doors communicating with several bedchambers (among which is the porter's), the best of these being usually appropriated to country visitors. At the extremity of the hall, on either side to the right and left, if the house is large, there are two small recesses, rather than chambers, generally devoted to the ladies of the mansion; and in the centre of the tessellated pavement of the hall is invariably a square, shallow reservoir for rain water (classically termed impluvium), which was admitted by an aperture in the roof above; the said aperture being covered at will by an awning. Near this impluvium, which had a peculiar sanctity in the eyes of the ancients, were sometimes (but at Pompeii more rarely than at Rome) placed images of the household gods—the hospitable hearth, often mentioned by the Roman poets, and consecrated to the Lares, was at Pompeii almost invariably formed by a movable brazier; while in some corner, often the most ostentatious place, was deposited a huge wooden chest, ornamented and strengthened by bands of bronze or iron, and secured by strong hooks upon a stone pedestal so firmly as to defy the attempts of any robber to detach it from its position. It is supposed that this chest was the money-box, or coffer, of the master of the house; though as no money has been found in any of the chests discovered at Pompeii, it is probable that it was sometimes rather designed for ornament than use.

      In this hall (or atrium, to speak classically) the clients and visitors of inferior rank were usually received. In the houses of the more 'respectable', an atriensis, or slave peculiarly devoted to the service of the hall, was invariably retained, and his rank among his fellow-slaves was high and important. The reservoir in the centre must have been rather a dangerous ornament, but the centre of the hall was like the grass-plot of a college, and interdicted to the passers to and fro, who found ample space in the margin. Right opposite the entrance, at the other end of the hall, was an apartment (tablinum), in which the pavement was usually adorned with rich mosaics, and the walls covered with elaborate paintings. Here were usually kept the records of the family, or those of any public office that had been filled by the owner: on one side of this saloon, if we may so