Томас Джефферсон

Memoir, Correspondence, And Miscellanies, From The Papers Of Thomas Jefferson, Volume 2


Скачать книгу

a by-path, and was no more to be found: and from that moment to this, I could never find him out to ask his forgiveness. Again, when the poor woman came to ask a charity in Philadelphia, you whispered, that she looked like a drunkard, and that half a dollar was enough to give her for the ale-house. Those who want the dispositions to give, easily find reasons why they ought not to give. When I sought her out afterwards, and did what I should have done at first, you know, that she employed the money immediately towards placing her child at school. If our country, when pressed with wrongs at the point of the bayonet, had been governed by its heads instead of its’ hearts, where should we have been now? Hanging on a gallows as high as Hainan’s. You began to calculate, and to compare wealth and numbers: we threw up a few pulsations of our blood; we supplied enthusiasm against wealth and numbers; we put our existence to the hazard, when the hazard seemed against us, and we saved our country: justifying, at the same time, the ways of Providence, whose precept is, to do always what is right, and leave the issue to him. In short, my friend, as far as my recollection serves me, I do not know that I ever did a good thing on your suggestion, or a dirty one without it. I do for ever, then, disclaim your interference in my province. Fill paper as you please with triangles and squares: try how many ways you can hang and combine them together. I shall never envy nor control your sublime delights. But leave me to decide when and where friendships are to be contracted. You say I contract them at random. So you said the woman at Philadelphia was a drunkard. I receive none into my esteem, till I know they are worthy of it. Wealth, title, office, are no recommendations to my friendship. On the contrary, great good qualities are requisite to make amends for their having wealth, title, and office. You confess, that, in the present case, I could not have made a worthier choice. You only object, that I was so soon to lose them. We are not immortal ourselves, my friend; how can we expect our enjoyments to be so? We have no rose without its thorn; no pleasure without alloy. It is the law of our existence; and we must acquiesce. It is the condition annexed to all our pleasures, not by us who receive, but by him who gives them. True, this condition is pressing cruelly on me at this moment. I feel more fit for death than life. But when I look back on the pleasures of which it is the consequence, I am conscious they were worth the price I am paying. Notwithstanding your endeavors, too, to damp my hopes, I comfort myself with expectations of their promised return. Hope is sweeter than despair; and they were too good to mean to deceive me. ‘In the summer,’ said the gentleman; but ‘In the spring,’ said the lady; and I should love her for ever, were it only for that! Know, then, my friend, that I have taken these good people into my bosom; that I have lodged them in the warmest cell I could find; that I love them, and will continue to love them through life; that if fortune should dispose them on one side the globe, and me on the other, my affections shall pervade its whole mass to reach them. Knowing then my determination, attempt not to disturb it. If you can at any time furnish matter for their amusement, it will be the office of a good neighbor to do it. I will, in like manner, seize any occasion which may offer, to do the like good turn for you with Condorcet, Rittenhouse, Madison, La Cretelle, or any other of those worthy sons of science, whom you so justly prize.

      I thought this a favorable proposition whereon to rest the issue of the dialogue. So I put an end to it by calling for my nightcap. Methinks, I hear you wish to Heaven I had called a little sooner, and so spared you the ennui of such a sermon. I did not interrupt them sooner, because I was in a mood for hearing sermons. You, too, were the subject; and on such a thesis, I never think the theme long; not even if I am to write it, and that slowly and awkwardly, as now, with the left hand. But that you may not be discouraged from a correspondence, which begins so formidably, I will promise you, on my honor, that my future letters shall be of a reasonable length. I will even agree to express but half my esteem for you, for fear of cloying you with too full a dose. But on your part, no curtailing. If your letters are as long as the Bible, they will appear short to me. Only let them be brim full of affection. I shall read them with the dispositions with which Arlequin, in Les Deux Billets, spelt the words ‘Je t’aime,’ and wished that the whole alphabet had entered into their composition.

      We have had incessant rains since your departure. These make me fear for your health, as well as that you had an uncomfortable journey. The same cause has prevented me from being able to give you any account of your friends here. This voyage to Fontainebleau will probably send the Count de Moutier and the Marquis de Brehan to America. Danquerville promised to visit me, but has not done it as yet. De la Tude comes sometimes to take family soup with me, and entertains me with anecdotes of his five and thirty years’ imprisonment. How fertile is the mind of man, which can make the Bastille and dungeon of Vincennes yield interesting anecdotes! You know this was for making four verses on Madame de Pompadour. But I think you told me you did not know the verses. They were these.

      ‘Sans esprit, sans sentiment,

      Sans etre belle, ni neuve,

      En France on peut avoir le premier amant:

      Pompadour en est Tepreuve.’

      I have read the memoir of his three escapes. As to myself, my health is good, except my wrist, which mends slowly, and my mind, which mends not at all, but broods constantly over your departure. The lateness of the season obliges me to decline my journey into the south of France. Present me in the most friendly terms to Mr. Cosway, and receive me into your own recollection with a partiality and warmth, proportioned not to my own poor merit, but to the sentiments of sincere affection and esteem, with which I have the honor to be, my Dear Madam,

      Your most obedient, humble servant,

      Th: Jefferson.

      LETTER XXIX.—TO MRS. COSWAY, October 13, 1786

      TO MRS. COSWAY.

      Paris, October 13, 1786.

      My Dear Madam,

      Just as I had sealed the enclosed, I received a letter of a good length, dated Antwerp, with your name at the bottom. I prepared myself for a feast. I read two or three sentences: looked again at the signature, to see if I had not mistaken it. It was visibly yours. Read a sentence or two more. Diable! Spelt your name distinctly. There was not a letter of it omitted. Began to read again. In fine, after reading a little, and examining the signature alternately, half a dozen times, I found that your name was to four lines only, instead of four pages. I thank you for the four lines, however, because they prove you think of me; little, indeed, but better little than none. To show how much I think of you, I send you the enclosed letter of three sheets of paper, being a history of the evening I parted with you. But how expect you should read a letter of three mortal sheets of paper? I will tell you. Divide it into six doses of half a sheet each, and every day, when the toilette begins, take a dose, that is to say, read half a sheet. By this means, it will have the only merit its length and dulness can aspire to, that of assisting your coiffeuse to procure you six good naps of sleep. I will even allow you twelve days to get through it, holding you rigorously to one condition only, that is, that at whatever hour you receive this, you do not break the seal of the enclosed till the next toilette. Of this injunction I require a sacred execution. I rest it on your friendship, and that in your first letter, you tell me honestly, whether you have honestly performed it. I send you the song I promised. Bring me in return the subject, Jours heureux! Were I a songster, I should sing it all to these words; ‘Dans ces lieux qu’elle tarde à se rendre!’ Learn it, I pray you, and sing it with feeling. My right hand presents its devoirs to you, and sees with great indignation the left supplanting it in a correspondence so much valued. You will know the first moment it can resume its rights. The first exercise of them shall be addressed to you, as you had the first essay of its rival. It will yet, however, be many a day. Present my esteem to Mr. Cosway, and believe me to be yours very affectionately,

      Th: Jefferson.

      LETTER XXX.—M. LE ROY DE L’ACADEMIE DES SCIENCES, November 13, 1786

      M. LE ROY DE L’ACADEMIE DES SCIENCES.

      Paris, November 13, 1786.

      Sir,

      I received the honor of yours of September the 18th, a day or two after the accident of a dislocated wrist had disabled me from writing. I have waited thus long in constant hope of recovering its use. But finding that this hope walks before me like my shadow, I can no longer