добавил он, глядя на подгнившие, изодранные собачьи головы. – А когда её убила адъюнкт, ты выехал против всей малазанской армии – и они не решились биться с тобой.
– Есть правда в твоих словах, – сказал Карса, – если не считать разговора с малазанцами…
– Один из приближённых Ша'ик! – быстро встряла Самар, чувствуя, что великан собрался сказать что-то очень неразумное. – Как можем мы, жители Угарата, не приветствовать тебя с распростёртыми объятьями? Малазанских солдат изгнали из города, и теперь они умирают с голоду в крепости Моравал на другом берегу реки – осаждённые и безо всякой надежды на освобождение.
– В этом ты ошибаешься, – прогудел Карса.
Ей ужасно захотелось пнуть его ногой. С другой стороны, в прошлый раз всё закончилось сломанной ступнёй, верно? Ну и ладно, упрямый вол, вешайся сам, как хочешь!
– О чём ты? – спросил капитан Инашан.
– Восстание сломлено. Малазанцы возвращаются себе города десятками. Рано или поздно они доберутся и сюда. Советую вам заключить мир с местным гарнизоном.
– А тебя самого это не поставит под угрозу? – спросила Самар.
Воин оскалил зубы:
– Моя война окончена. Если они не смогут это принять, я их всех убью.
Смехотворное обещание, но почему-то никто не засмеялся. Капитан Инашан подумал, затем вложил в ножны свой скимитар, и солдаты последовали примеру командира.
– Мы слыхали рассказы о гибели восстания, – произнёс Инашан. – Что до малазанцев в крепости, увы, может быть, – слишком поздно. Они там просидели много месяцев. И уже некоторое время мы никого не видели на стенах…
– Я пойду туда, – сказал Карса. – Нужно дать им знак мира.
– Говорят, – пробормотал Инашан, – что Леоман всё ещё жив. Что он возглавляет последнюю армию и поклялся продолжать борьбу.
– У Леомана свой собственный путь. На твоём месте я бы не стал на него полагаться.
Этот совет не пришёлся ко двору. Разгорелся многоголосый спор, пока Инашан не повернулся к своим солдатам и не заставил их замолкнуть, подняв руку.
– Это дело нужно представить на суд Фалах'да. – Он вновь обернулся к Карсе: – На эту ночь ты остановишься в «Лесном трактире»?
– Да. Хоть он и не выстроен из лесного дерева, так что назвать его следовало бы «Кирпичным трактиром».
Самар рассмеялась:
– Это ты можешь сам сказать хозяину, Тоблакай. Капитан, это всё?
Инашан кивнул:
– Я пришлю целителя, чтобы вылечить твою ногу, Самар Дэв.
– И за это я благословляю тебя и твой род, капитан.
– Покорно благодарю, – с поклоном ответил солдат.
Весь взвод пошёл прочь. Самар повернулась к воину-великану:
– Тоблакай, как же ты так долго умудрился выживать в Семи Городах?
Тот посмотрел на неё сверху вниз, затем вновь забросил каменный меч за спину.
– Нет такой брони, что сдержала бы удар истины…
– Если ведёт её твой меч?
– Да, Самар Дэв. Я обнаружил, что дети это довольно быстро понимают. Даже