Лорет Энн Уайт

Приманка для моего убийцы


Скачать книгу

лифта и нажала кнопку третьего этажа. Двери закрылись, лифт загудел и двинулся вверх. – Это было ранчо, но намного севернее.

      Слава богу, Майрон молчал, пока Оливия выкатывала коляску из лифта и катила по коридору до его спальни. Это было угловое помещение, откуда открывался вид на озеро, на горы на юге и на пологие холмы, поросшие осинами, на западе.

      – Спасибо, – поблагодарил старик, когда они оказались у двери в спальню. – Дальше я сам.

      – Вы уверены?

      – Я еще не умер, черт подери. Повторяю, в тот день, когда мне потребуется кто-то, чтобы почистить зубы, вытереть задницу и уложить в подгузнике в постель, в тот день я умру.

      Оливия фыркнула. И все же ей стало не по себе, когда она увидела в глазах Майрона яростную решимость. Она вдруг испугалась того, что он может сам уйти из жизни – на своих условиях. Таблеток ему для этого хватит.

      – Ну… – Она замялась. Ей не хотелось оставлять его одного. – Тогда спокойной ночи. – Оливия пошла по коридору.

      Старик напугал ее, когда окликнул.

      – Почему ты делаешь это, Оливия?

      Она обернулась.

      – Что именно?

      – Возишь коляску со стариком. Развлекаешь его. Что тебе от меня нужно?

      Сердце у нее сжалось.

      – Не надо, Майрон – спокойно ответила она. – Не думайте, что вам удастся оттолкнуть еще и меня. Со мной вам так легко не справиться.

      Старик свирепо посмотрел на нее, его руки на подлокотниках коляски сжались в кулаки.

      – Ты считаешь, что я оттолкнул своих детей? Думаешь, я порвал отношения с сыном? Так ты думаешь?

      – А вы это сделали?

      Майрон развернул кресло и вкатился в спальню.

      – Иди к черту, Лив.

      Он захлопнул за собой дверь.

      – Я там уже была, – бросила она ему вслед, – и знаю, каково это.

      Молчание.

      «Чертов старый ублюдок».

      – Я поняла вашу игру, Майрон! – крикнула Оливия через дверь. – Вы слишком слабы, чтобы справиться с собственными эмоциями, вот что! Компромиссы требуют слишком большой работы, поэтому вы просто отрезаете всех от себя!

      Нет ответа. Только старинные напольные часы тикают в глубине коридора.

      Оливия выругалась сквозь зубы, развернулась, быстро прошла по коридору и сбежала вниз по массивной деревянной лестнице. По пути на нее неожиданно нахлынули воспоминания. Она тоже отрезала от себя свою семью, бывшего мужа, родной город. У нее остались только этот умирающий старик, который был ей так дорог, а еще Эйс и Спирит. Они были ее семьей на этот момент. А домом – крошечный деревянный коттедж в рощице у озера: без электричества и без компьютера, без связи с внешним миром, да и этот коттедж ей не принадлежал. Все это рано или поздно отойдет Коулу и Джейн, скорее рано.

      Все вылетит у Оливии из-под ног.

      «Взбодрись, девочка, ты проходила и через худшее. Ты ничего не можешь сделать с тем, что старик умирает…»

      Нет, не так. Она остановилась у двери в библиотеку. Она все еще могла кое-что сделать. Могла позвонить его детям. Могла дать им шанс вернуться домой. Попрощаться с отцом.