Лорет Энн Уайт

Приманка для моего убийцы


Скачать книгу

реке Стина-ривер.

      Она связала для него мушку, используя узор, который придумала сама. Этот узор всегда приносил ей удачу с этой серебристой рыбой, бойцовым стальноголовым лососем.

      – У мушки есть название? – спросил незнакомец, когда она отдавала ему мушку.

      – «Хищник». – Сара улыбнулась. Слегка смущенно.

      Его глаза потемнели, и ее сердце забилось быстрее. Голос мужчины стал низким.

      – Отличное название.

      Он смотрел на нее несколько тяжелых, молчаливых мгновений. Она почувствовала рефлекторное влечение, даже волоски на ее руках потянулись к нему, словно под действием статического электричества. Он наклонился ниже, и у нее пересохло во рту. И он сказал ей о дикой чернике. На берегу реки.

      Она заглотнула наживку.

      Она пошла за ягодами.

      Домой она не вернулась».

      У Тори зачастил пульс, когда она быстро перевернула страницу и положила ее рядом с собой на скамью. Тори начала читать следующую страницу.

* * *

      Оливия открыла дверь в курятник и вошла. Птицы суетились и кудахтали вокруг ее сапог. Эйс лежал с другой стороны ограды, голова между лапами, и внимательно смотрел, как она наполняет кормушки. День клонился к закату. Ветер изменился, и все краски приобрели теплый оттенок в лучах низкого солнца. Но внутри Оливия ощущала холод. Как будто чернильный яд прошлого просочился в трещины, появившиеся в ее психологических доспехах. И теперь ей придется потратить чертову уйму времени, чтобы избавиться от него.

      Наполнив последнюю кормушку, Оливия вышла из курятника. Зазвонил телефон у нее на поясе. Она достала его из чехла и не узнала номер звонившего.

      – Оливия, – сказала она, закрывая дверь.

      – Восточное поле еще пригодно для посадки? – спросил мужской голос. Фоном был сильный шум мотора или чего-то еще. Оливия застыла, рука на загородке.

      – Простите?

      – Можно посадить самолет на восточном поле? – Мужчина пытался перекричать шум.

      – Кто это?

      – Эй, это же вы мне позвонили. Я – Коул Макдона.

      Ощущение шока.

      – Вы приедете? Когда?

      – Ожидаемое время прибытия – через две минуты, если вы разрешите мне посадку на этом поле.

      Восточное поле? Она подняла голову, услышав далекий рокот – шум мотора маленького самолета.

      – Вы на самолете?

      – Что там с полем?

      Проклятье.

      – Я не знаю. То есть… что вам нужно для посадки?

      – Там когда-то была грунтовая дорога с востока на запад, за стойлами, возле старого амбара. Я сделаю круг в воздухе, посмотрю сверху, что там и как. Могли бы вы добежать туда, отогнать скот, поднять руки и дать мне разрешение на посадку…

      – Скота нет. Больше нет.

      Но связь прервалась.

      Рокот самолета стал громче. Оливия приставила руку козырьком ко лбу. Далеко на горизонте появилась крошечная искра, отражавшая свет садящегося солнца. Сердце Оливии пропустило удар.

      – Эйс! Прыгай! Быстро! –