Скачать книгу

но я все равно не понимаю, почему этот случай считают сверхъестественным? – спросила Лидия, присаживаясь на скамейку возле одной из могил. – Есть маньяк, который доводит людей до амнезии. А вы, что можете сделать?

      – Ты так невозмутима, будто подобные похищения – обычное дело, – отметил Сириус.

      – Все дело в энергии, воспоминания дают практически столько же энергии, сколько и реальные чувства, – спокойно начал объяснять Цвейг, – ты же не сможешь украсть человека и заставить его испытывать нежность или любовь? Но он испытывал их когда–то, память о них осталась, и она очень сильна.

      – А как же страх или ненависть, которые жертвы испытывают, это тоже сильные эмоции?

      – От таких переживаний гораздо меньше пользы, чем от воспоминаний, – сказал Сириус, садясь рядом с Лидией.

      Он выглядел дерзким, высокомерным, ужасно вредным и по–детски упрямым, на первый взгляд казалось, что он совершенно пустой внутри, а все эмоции, которые он выплескивает на окружающих, нечто напускное и театральное. Волосы, торчащие в разные стороны, необычный, правильнее сказать, разбойный, стиль в одежде, невольно связывали его с образом романтичного преступника и ловеласа, человека импульсивного и агрессивного, в которого без памяти влюбляются женщины, но уходят от него с разбитым сердцем. Он был олицетворением дамского угодника, плохого парня, штампом из комиксов для девочек–подростков. При первой же встрече он вызывал легкое чувство ненависти и недоверия, второй встречи с ним никто бы не захотел, за исключением влюбившейся девушки. Но, взглянув на Сириуса пристальнее, можно было увидеть усталость на дне его карих глаз, какая–то скорбь светилась в них и завораживала.

      – В воспоминаниях сохраняются реальные, сильные, положительные чувства, которые так необходимы любому ловцу для накопления сил, – говорил он низким немного рычащим голосом, будто обволакивая своими словами. – И это уже наша забота – поймать ловца, неизвестно зачем ему столько энергии.

      – Там что–то блестит, – перебил Марк, указывая в дальнюю часть кладбища.

      Все отправились к месту, куда показал Марк: за одной из могил в кустах лежала девушка, на ее груди блестел кулон.

      – Она жива? – спросила Лидия.

      – Больше нет, чем да. Вызывай скорую, – обратился Цвейг к Сириусу, – а я попытаюсь узнать, что с ней произошло.

      Лидия удивилась, потому что девушку привести в чувства представлялось слабой возможностью, тем более заставить ее говорить и что–то вспоминать. Но как оказалось, Цвейг поворачивал лицо девушки к себе не для того, чтобы хлопать ее по щекам или делать искусственное дыхание, он положил руки на ее глаза и закрыл свои, от ладоней Цвейга исходило легкое свечение – волны тепла.

      На надгробной плите была выгравирована сентиментальная надпись, адресованная любимому жениху, рядом лежал букет свежих красных роз. Девушка выглядела обычно, не отличалась красотой, неприметная и неинтересная, она никогда не привлекла