на ходу, – мороженое… Я хотел мороженое.
Она, подозрительно сощурившись, пристально посмотрела на него:
–Но мы ведь не купили мороженное…
–Да… Я… передумал, – неумело оправдывался он, чувствуя на себе ее прожигающий взгляд.
–Я не нуждаюсь в няньке… – процедила она сквозь зубы.
–Отлично, – ответил он твёрдо, – потому что я и не собирался ею становится.
До дома они доехали в тишине. Даррен припарковал машину и направился к багажнику.
–Дождь начинается. Зайди в дом, – устало сказал он подошедшей к нему Джо.
–Вдвоём мы справимся быстрее, – ответила она и потянулась за пакетами.
Он остановил ее, вручив пачку бумажных полотенец:
–Тогда вот… Неси это в дом.
Она поняла, что спорить с ним нет смысла, и подчинилась. Войдя в дом, она придержала перед ним дверь. Дождь усиливался. Даррену потребовалось несколько раз вернуться к машине, прежде чем все покупки были доставлены в кухню. Закончив, он опустился на барный стул, услышав сигнал входящего сообщения на телефоне. Меган прислала ему расписание на ближайшую неделю, с которым он решил сразу тщательно ознакомиться, когда вдруг его голову накрыла сухая ткань и миниатюрные руки стали осторожно вытирать его мокрые волосы. Слегка подсушив его голову, Джо стянула с него полотенце, и ее глаза оказались аккурат напротив его. Она тут же попыталась отстраниться, но он поймал ее за руку, останавливая…
–Джоди… – он неотрывно смотрел ей в глаза, – перестань постоянно злиться на меня… Я понимаю, что ты «рада» этому договору так же, как и я… Так давай же хотя бы попробуем ужиться вместе?
Она как-то неуверенно кивнула и отступила, принявшись разбирать пакеты…
***
–Доброй ночи… – сказал Даррен, отправляясь вечером в свою комнату, – ещё раз спасибо за ужин, мне очень понравилось.
–Хорошо Вам сегодня выспаться… – тихо сказала она.
–Что? – удивлённо спросил он.
–Утром… Вы сказали, что не выспались…
–А… точно, спасибо, – он поспешил скрыться за своей дверью.
***
…-надеюсь, со стиральной машиной ты знакома?
–У нас просто не было посудомойки, – скептически ответила она, – мы не стираем одежду в реке, – с язвительной иронией она надула губы.
Даррен удивлённо глянул на свою спутницу:
-Я сказал что-то не то? – он слегка усмехнулся, чем разозлил девушку ещё сильнее.
Она сложила руки на груди:
–Я лишь сказала, что не умею пользоваться посудомоечной машиной, а Вы, кажется, посчитали, что я из средневековья, – выпалила она, сама не ожидая от себя такого, и тут же в смущении прикусила губу.
–Я не хотел обидеть… – он смотрел на разгневанного ангела рядом с собой, не в силах оторвать глаз. Его рука невольно потянулась к ее подбородку, он потянул его, заставляя ее заглянуть ему в глаза:
–Не злись, малышка… – большим пальцем он провёл по ее нижней губе, высвобождая ее. Его пальцы скользнули по ее щеке, шее, не в силах оторваться…