Кэрол Эриксон

Достойный жених для Клэр


Скачать книгу

Правда состоит в том, что он прислал меня из-за Лолы, вашей подруги. Она беспокоится за вас.

      Она стиснула челюсти, чтобы не раскрыть рта. Несколько раз глубоко вздохнув, она разжала зубы и спросила:

      – Вы хотите сказать, мне никто не верит, что мой отчим связан с чем-то ужасным? Директор ЦРУ, видимо, погиб перед моим домом, направляясь ко мне на прием, по чистому совпадению.

      – Может быть, это и связано с тем, чем занимается Спенсер Коррел, а может, и нет.

      Острая боль пронзила ее голову между глаз, и она ущипнула себя за кончик носа.

      – Вы здесь, чтобы помочь мне найти улики, указывающие на моего отчима, или играть роль жениха, который защищает бедную запуганную вдову?

      – Немного и того и другого. – Он поднял руку. – Никто не думает, что вы запуганная или бедная. Особенно последнее.

      – Вы смеетесь надо мной? – Она выдохнула и щелкнула пальцами в воздухе. – Разворачивайтесь, ваше жениховство закончилось, можете уезжать!

      Он поднял брови:

      – Смеюсь? Я признаю, что бываю резок. Привык, такая работа. Мне приходится жить в мире, полном уловок и секретов, и потому, когда у меня есть возможность сказать правду, я не упускаю ее. Вы хотите правды, не так ли?

      – Лола не верит мне? – Лола – ее давняя верная подруга. Она знает, что Лола беспокоится о ней, после того как Шейн… погиб, но ее голос по телефону звучал так искренне.

      – Лола считает, что у вас есть полное право подозревать своего отчима в смерти вашей матери.

      – Но не в том, что он связан с террористами?

      – Никто этого не исключает, Клэр, кроме того, убийство директора выгодно сенатору Коррелу.

      – Но…

      – Никаких «но». Я здесь, чтобы все выяснить.

      – В том числе и все ли в порядке у меня с головой? – Она наклонилась к нему. – Зачем Джек Коберн послал своего агента расследовать то, что может быть просто бредом сумасшедшей?

      – Снова хотите правду?

      – Почему бы нет?

      – Я ухожу в отставку. Я был в этой профессии слишком долго и теперь выхожу из игры.

      Она бросила взгляд на седые пряди в его черных волосах и морщины на лице.

      – Стало быть, Джек попросил вас на обратном пути проверить бедную, запутавшуюся вдову?

      Он протянул руку и взял ее за подбородок.

      – Может быть, уже хватит так себя называть?

      Вы не бедная и не запутавшаяся.

      – Знаю, знаю, особенно не бедная.

      Постучав по экрану навигатора, он сказал:

      – Мы все еще собираемся в Маунт-Вернон?

      – Да, конечно. Я хочу выбраться из Вашингтона, и Маунт-Вернон отлично для этого подходит. К тому же я должна показать вам местные достопримечательности.

      – В ближайшие несколько недель в Вашингтоне будет настоящий сумасшедший дом.

      – Я думаю, убийство директора может иметь несколько целей. У меня нет сомнений в том, что Спенсеру оно выгодно, но может быть и другая причина. Может быть, директор что-то узнал? – Она закрыла глаза, пытаясь вспомнить, когда в последний раз видела ее отчима и Хейвуда вместе.

      – Все это намного серьезнее,