Юлия Вячеславовна Чернявская

Академия магии. Взгляд из-за стойки


Скачать книгу

Харпер, рад вас видеть. Давно вы ко мне не заглядывали, – попутно он вытащил из-под прилавка корзинку с маленькими пакетиками. – Вот, собрал для вас все самое интересное.

      – Доброго дня вам, Антуан, – я радостно улыбнулась ему. – А новый сорт не забыли?

      – Да как можно? – деланно обиделся он, потом перегнулся через прилавок и тихо, чтобы не спугнуть других клиентов, прошептал, – вообще-то там несколько сортов было. Но только два пить можно. Остальные – словно веник, которым три месяца порог подметал, запариваешь. Запах соответственный. Уж не знаю, то ли в дороге попортился, то ли так и должно быть. Я же первым все новинки пробую, прежде чем большую партию закупать. Так, скажу вам, плевался долго. Это пойло только приняв изрядно чего гномьего пить можно. Хоть и заплатил по серебрушке за порцию, но первый раз в жизни не жалею, мог бы и больше потратить, да потом никакой прибыли не получить.

      Да, такое тоже бывало. У нас под видом чая часто пытались продать любую сушеную траву. Опытные торговцы и трактирщики уже давно сначала брали на пробу по маленькому пакетику, а потом уже закупали большую партию. А были и такие, кто прельщался на невысокую цену. А потом адепты с факультета лекарей и травников бегали по городу, опрашивая тех, кто имел несчастье купить эту смесь, да устанавливая, что за гадость привезли. Несколько раз мошенники попадали под арест, а одного казнили – тогда несколько человек отравилось насмерть. После того случая старались, чтобы при таможне всегда дежурили маги из травников, обычно один опытный и один адепт старших курсов, но в их обязанности входило выяснять, не опасны ли ввозимые товары для жизни. А гарантировать, что вам под видом элитного чая не продадут крашенные опилки, они не обязаны. Для этого другие службы есть. Но нет пределов людской хитрости.

      Рассчитавшись за покупку и посокрушавшись о бесчестности торговцев, я, наконец, отправилась домой, то есть в свою комнату в академии. Ноги уже гудели, а желудок настойчиво требовал еды, поскольку обед я пропустила.

      – Мисс Харпер, – едва я вошла в корпус, окликнула меня наша вахтерша. – А к вам приходили. Молодой человек. Такой неприметный. Роста среднего, волосы русые, лицо неприметное такое.

      – Спасибо, миссис Трис, – я задумалась, кто же такой неприметный мог приходить. На ум никого не приходило. – А давно приходил?

      – Да где-то в районе обеда. Но я сказала, что вы как ушли, так и не возвращались еще, и раньше вечера вас не будет.

      – Понятно, – хотя понятно не было ничего. – А он что?

      – Поинтересовался, в какие часы вы в комнате бываете, когда вас застать можно. Мол, у него для вас то ли письмо, то ли передача какая-то, и он лично вам отдать должен. Что-то там на ауру завязано.

      – Спасибо, миссис Трис, – с этими словами я перехватила пакеты и поспешила в свою комнату.

      Вопросом, кто приходил, я промучилась не долго. Ровно до того момента, как заварила себе новый чай. Едва ароматный запах заполнил комнату, я справедливо решила, что найти меня не