изображающую момент спасения Дэриана Кораксом. – Чую, нужно будет искать место для еще одного эпичного монумента. Такими темпами у нас кончится свободное пространство! Ну-ка, сын Корвуса, выше нос! – скомандовала эльфийка. – Раз ты теперь живешь у нас, то привыкай к расписанию! Марш на ужин!
– Да, княгиня! – Сальват улыбнулся, приободренный мудрой хозяйкой эльфийских земель, и тут же схлопотал дорогим веером по затылку.
– Как меня нужно называть?! – сердитым голосом прикрикнула она.
– Да, тетя Лиртин, да, – пробурчал дампир, и довольный кивок был наградой.
– На кухню шагом марш.
Отказаться означало смертельно оскорбить прекрасную женщину. А этого опасался не то что Сальват, но и сам Дэриан.
Договор
Орттанд недовольно оторвался от карты мира, разложенной на столе: кто-то нагло ломился в сторожевую башню, в подвале которой и базировалась тюрьма.
– Кого еще несет?! – раздраженно рявкнул охотник, и в ответ из-за двери донеслось не менее недовольное бурчание охранника:
– Старикан какой-то, говорит, архимаг.
– Немедля ко мне! – расплылся в довольной улыбке главарь охотников.
Архимагов в городе, кроме Арамоса Крайдера, не было. Почуял, что пришел конец спокойным денькам, сам явился на милость победителя, теперь не скрыться за спиной монарха. Больше король Марк учебному заведению не поможет: вампир подорвал доверие.
Шурша белоснежной хламидой, седой одноглазый старик важно проплыл в комнатушку, без приглашения занял кресло напротив камина и протянул к огню морщинистые руки. Стоявший у стола Орттанд слегка опешил от подобной наглости, но, хмыкнув, сел верхом на единственный оставшийся стул.
– Что-то я мерзнуть часто стал, – пожаловался Арамос, легко улыбаясь. – Кровь не греет, плохая стала…
– Сочувствую вашей беде. Наверное, попортил кто. Кого же тогда изволил откушивать ваш… преподаватель? – охотник положил подбородок на сложенные на спинке стула руки.
– Никого из академии. Никто не знал о его скрытой сущности. Проскочил под носом у полуслепого старика, бессовестный, – посетовал директор. – Хитер – охотился вне наших стен.
– В любом случае я обязан проверить каждого, кто в «нетронутых» стенах академии обучается и работает. Полномочия у меня есть, – уведомил Орттанд.
– Проверяйте. Правда, насчет зубов вам со мной не повезло: маловато их у меня осталось, – старик жмурился на огонь, словно кот после дождливого дня. – Никто вам в вашей работе мешать не посмеет. Главное, помните, что среди учащихся немало детей титулованных особ, проявите к ним побольше уважения. Руки перед осмотром хотя бы помойте, – хрипло хихикнул Арамос, и Орттанд скрипнул зубами от досады. – У меня к вам просьба, или, если хотите, деловое предложение, – продолжил директор академии.
– Излагайте, – великодушно предложил охотник, чувствуя, что в этом он еще