Томас Джефферсон

The Writings of Thomas Jefferson, Vol. 2 (of 9)


Скачать книгу

thought this a favorable proposition whereon to rest the issue of the dialogue. So I put an end to it by calling for my nightcap. Methinks, I hear you wish to heaven I had called a little sooner, and so spared you the ennui of such a sermon. I did not interrupt them sooner, because I was in a mood for hearing sermons. You too were the subject; and on such a thesis, I never think the theme long; not even if I am to write it, and that slowly and awkwardly, as now, with the left hand. But, that you may not be discouraged from a correspondence which begins so formidably, I will promise you, on my honor, that my future letters shall be of a reasonable length. I will even agree to express but half my esteem for you, for fear of cloying you with too full a dose. But, on your part, no curtailing. If your letters are as long as the Bible, they will appear short to me. Only let them be brimful of affection. I shall read them with the dispositions with which Arlequin, in Les deux billets, spelt the words "je t'aime," and wished that the whole alphabet had entered into their composition.

      We have had incessant rains since your departure. These make me fear for your health, as well as that you had an uncomfortable journey. The same cause has prevented me from being able to give you any account of your friends here. This voyage to Fontainebleau will probably send the Count de Moutier and the Marquis de Brehan, to America. Danquerville promised to visit me, but has not done it as yet. De la Tude comes sometimes to take family soup with me, and entertains me with anecdotes of his five and thirty years' imprisonment. How fertile is the mind of man, which can make the Bastile and dungeon of Vincennes yield interesting anecdotes! You know this was for making four verses on Madame de Pompadour. But I think you told me you did not know the verses. They were these: "Sans esprit, sans sentiment, Sans etre belle, ni neuve, En France on peut avoir le premier amant: Pompadour en est l'epreuve." I have read the memoir of his three escapes. As to myself, my health is good, except my wrist which mends slowly, and my mind which mends not at all, but broods constantly over your departure. The lateness of the season obliges me to decline my journey into the south of France. Present me in the most friendly terms to Mr. Cosway, and receive me into your own recollection with a partiality and warmth, proportioned not to my own poor merit, but to the sentiments of sincere affection and esteem, with which I have the honor to be, my dear Madam, your most obedient humble servant.

      TO MRS. COSWAY

Paris, October 13, 1786.

      My Dear Madam,—Just as I had sealed the enclosed, I received a letter of a good length, dated Antwerp, with your name at the bottom. I prepared myself for a feast. I read two or three sentences; looked again at the signature to see if I had not mistaken it. It was visibly yours. Read a sentence or two more. Diable! Spelt your name distinctly. There was not a letter of it omitted. Began to read again. In fine, after reading a little and examining the signature, alternately, half a dozen times, I found that your name was to four lines only, instead of four pages. I thank you for the four lines, however, because they prove you think of me; little, indeed, but better little than none. To show how much I think of you, I send you the enclosed letter of three sheets of paper, being a history of the evening I parted with you. But how expect you should read a letter of three mortal sheets of paper? I will tell you. Divide it into six doses of half a sheet each, and every day, when the toilette begins, take a dose, that is to say, read half a sheet. By this means, it will have the only merit its length and dulness can aspire to, that of assisting your coeffeuse to procure you six good naps of sleep. I will even allow you twelve days to get through it, holding you rigorously to one condition only, that is, that at whatever hour you receive this, you do not break the seal of the enclosed till the next toilette. Of this injunction I require a sacred execution. I rest it on your friendship, and that, in your first letter, you tell me honestly whether you have honestly performed it. I send you the song I promised. Bring me in return the subject, Jours heureux! Were I a songster, I should sing it all to these words: "Dans ces lieux qu'elle tarde a se rendre!" Learn it, I pray you, and sing it with feeling. My right hand presents its devoirs to you, and sees, with great indignation, the left supplanting it in a correspondence so much valued. You will know the first moment it can resume its rights. The first exercise of them shall be addressed to you, as you had the first essay of its rival. It will yet, however, be many a day. Present my esteem to Mr. Cosway, and believe me to be yours very affectionately.

      TO M. DE CORNY

Paris, October 20, 1786.

      Sir,—By the first conveyance which shall offer, I propose to report to the Governor of Virginia the manner in which the wish of the State, relative to the bust of the Marquis de La Fayette, has been carried into execution, and the very friendly and flattering attentions paid by Messieurs de Prevot des Marchands, et Echevins de Paris to them and to the character to which they desired to show their gratitude. It would enable us to do this with more exactness could I obtain copies of the proceedings which attended the inauguration of the bust. Your goodness, already so often manifested in this business, encourages me to endeavor to obtain these through your intervention. I do it the rather as it furnishes me an occasion very grateful to my feelings, of returning to you at the same time my sincere thanks for the zeal with which you have seconded the views of the State, the readiness with which you have condescended to give me information in the course of the proceedings, and to secure by your influence the success of these proceedings. This friendly assistance in the discharge of a public duty has added to the many motives of private esteem and attachment with which I have honor to be, Sir, your most obedient, and most humble servant.

      TO THE HONORABLE JOHN JAY

Paris, October 22, 1786.

      Sir,—In a letter of Jan. 2d, I had the honor of communicating to you the measures which had been pursued here for the improvement of the commerce between the United States and France, the general view of that commerce which I had presented to the Chevalier de Vergennes. The circumstance of the renewal of the forms which had obliged me to press separately and in the first place the article of tobacco, and that which had also brought forward that of whale oil; and, in my letters of May 27th and 31st, I informed you of the result on the first of these articles. During the course of the proceedings, a committee had been established for considering the means of promoting the general commerce with America, and the M. de La Fayette was named of that committee. His influence in obtaining that establishment was valuable, but his labors and his perseverance as a member of it became infinitely more so. Immediately after the committee of Berni, of which my letter of May 27th gave an account, we thought it expedient to bring the general subject of the American commerce before the committee; and as the members were much unacquainted with the nature and value of our commercial productions, the Marquis proposed that, in a letter to him as a member, I should give as particular details of them as I could, as a ground for the committee to proceed on. I did so in the letter, a copy of which I have now the honor to enclose. The committee were well disposed, and agreed to report, not only the general measures which they thought expedient to be adopted, but the form of the letter to be written by the minister of finance to me, for the communication of those measures. I have received this letter this morning and have now the honor to enclose it. I accompany it with the one proposed by the committee, of which you will perceive that it is almost a verbal copy; it furnished a proof of the disposition of the King and his ministers to produce a more intimate intercourse between the two nations. Indeed, I must say that, as far as I am able to see, the friendship of the people of this country towards us is cordial and general, and that it is a kind of security for the friendship of ministers who cannot in any country be uninfluenced by the voice of the people. To this we may add, that it is their interest, as well as ours, to multiply the bans of friendship between us. As the regulations stated in the minister's letter are immediately interesting to those concerned in our commerce, I send printed copies of it to the sea-port towns in France. We may consider them as an ultimate settlement of the conditions of our commerce with this country; for, though the consolidation of the ship duties, and the encouragements for the importation of rice are not finally decided, yet the letter contains a promise of them so soon as necessary facts shall be known. With a view to come at the facts relative to the two last subjects, I had proposed, whenever I should receive the final decision now enclosed, to avail myself of the pause which that would produce, in order to visit the sea-port towns with which we trade chiefly, and to collect that kind of knowledge of our commerce, and of what may be further useful to it, which can only be