meridian of manhood, of a calm, sedate, but somewhat haughty aspect; the other was in the full bloom of youth, of lofty stature, and with a certain majesty of bearing; down his shoulders flowed a profusion of long curled hair, divided in the centre of the forehead, and connected with golden clasps, in which was wrought the emblem of the Athenian nobles—the Grasshopper—a fashion not yet obsolete, as it had become in the days of Thucydides. Still, to an observer, there was something heavy in the ordinary expression of the handsome countenance. His dress differed from the earlier fashion of the Ionians;7 it dispensed with those loose linen garments which had something of effeminacy in their folds, and was confined to the simple and statue-like grace that characterised the Dorian garb. Yet the clasp that fastened the chlamys upon the right shoulder, leaving the arm free, was of pure gold and exquisite workmanship, and the materials of the simple vesture were of a quality that betokened wealth and rank in the wearer.
"Yes, Cimon," said the elder of the Athenians, "yonder galley itself affords sufficient testimony of the change that has come over the haughty Spartan. It is difficult, indeed, to recognize in this luxurious satrap, who affects the dress, the manners, the very insolence of the Barbarian, that Pausanias who, after the glorious day of Plataea, ordered the slaves to prepare in the tent of Mardonius such a banquet as would have been served to the Persian, while his own Spartan broth and bread were set beside it, in order that he might utter to the chiefs of Greece that noble pleasantry, 'Behold the folly of the Persians, who forsook such splendour to plunder such poverty.'"8
"Shame upon his degeneracy, and thrice shame!" said the young Cimon, sternly. "I love the Spartans so well, that I blush for whatever degrades them. And all Sparta is dwarfed by the effeminacy of her chief."
"Softly, Cimon," said Aristides, with a sober smile. "Whatever surprise we may feel at the corruption of Pausanias, he is not one who will allow us to feel contempt. Through all the voluptuous softness acquired by intercourse with these Barbarians, the strong nature of the descendant of the demigod still breaks forth. Even at the distaff I recognize Alcides, whether for evil or for good. Pausanias is one on whom our most anxious gaze must be duly bent. But in this change of his I rejoice; the gods are at work for Athens. See you not that, day after day, while Pausanias disgusts the allies with the Spartans themselves, he throws them more and more into the arms of Athens? Let his madness go on, and ere long the violet-crowned city will become the queen of the seas."
"Such was my own hope," said Cimon, his face assuming a new expression, brightened with all the intelligence of ambition and pride; "but I did not dare own it to myself till you spoke. Several officers of Ionia and the Isles have already openly and loudly proclaimed to me their wish to exchange the Spartan ascendancy for the Athenian."
"And with all your love for Sparta," said Aristides, looking steadfastly and searchingly at his comrade, "you would not then hesitate to rob her of a glory which you might bestow on your own Athens?"
"Ah, am I not Athenian?" answered Cimon, with a deep passion in his voice. "Though my great father perished a victim to the injustice of a faction—though he who had saved Athens from the Mede died in the Athenian dungeon—still, fatherless, I see in Athens but a mother, and if her voice sounded harshly in my boyish years, in manhood I have feasted on her smiles. Yes, I honour Sparta, but I love Athens. You have my answer."
"You speak well," said Aristides, with warmth; "you are worthy of the destinies for which I foresee that the son of Miltiades is reserved. Be wary, be cautious; above all, be smooth, and blend with men of every state and grade. I would wish that the allies themselves should draw the contrast between the insolence of the Spartan chief and the courtesy of the Athenians. What said you to the Ionian officers?"
"I said that Athens held there was no difference between to command and to obey, except so far as was best for the interests of Greece; that—as on the field of Plataea, when the Tegeans asserted precedence over the Athenians, we, the Athenian army, at once exclaimed, through your voice, Aristides, 'We come here to fight the Barbarian, not to dispute amongst ourselves; place us where you will'9:—even so now, while the allies give the command to Sparta, Sparta we will obey. But if we were thought by the Grecian States the fittest leaders, our answer would be the same that we gave at Plataea, 'Not we, but Greece be consulted: place us where you will!'"
"O wise Cimon!" exclaimed Aristides, "I have no caution to bestow on you. You do by intuition that which I attempt by experience. But hark! What music sounds in the distance? the airs that Lydia borrowed from the East?"
"And for which," said Cimon, sarcastically, "Pausanias hath abandoned the Dorian flute."
Soft, airy, and voluptuous were indeed the sounds which now, from the streets leading upwards from the quay, floated along the delicious air. The sailors rose, listening and eager, from the decks; there was once more bustle, life, and animation on board the fleet. From several of the vessels the trumpets woke a sonorous signal-note. In a few minutes the quays, before so deserted, swarmed with the Grecian mariners, who emerged hastily, whether from various houses in the haven, or from the encampment which stretched along it, and hurried to their respective ships. On board the galley of Pausanias there was more especial animation; not only mariners, but slaves, evidently from the Eastern markets, were seen, jostling each other, and heard talking, quick and loud, in foreign tongues. Rich carpets were unfurled and laid across the deck, while trembling and hasty hands smoothed into yet more graceful folds the curtains that shaded the gay pavilion in the centre. The Athenians looked on, the one with thoughtful composure, the other with a bitter smile, while these preparations announced the unexpected, and not undreaded, approach of the great Pausanias.
"Ho, noble Cimon!" cried a young man who, hurrying towards one of the vessels, caught sight of the Athenians and paused. "You are the very person whom I most desired to see. Aristides too!—we are fortunate."
The speaker was a young man of slighter make and lower stature than the Athenians, but well shaped, and with features the partial effeminacy of which was elevated by an expression of great vivacity and intelligence. The steed trained for Elis never bore in its proportions the evidence of blood and rare breeding more visibly than the dark brilliant eye of this young man, his broad low transparent brow, expanded nostril and sensitive lip, revealed the passionate and somewhat arrogant character of the vivacious Greek of the Aegean Isles.
"Antagoras," replied Cimon, laying his hand with frank and somewhat blunt cordiality on the Greek's shoulder, "like the grape of your own Chios, you cannot fail to be welcome at all times. But why would you seek us now ?"
"Because I will no longer endure the insolence of this rude Spartan. Will you believe it, Cimon—will you believe it, Aristides? Pausanias has actually dared to sentence to blows, to stripes, one of my own men—a free Chian—nay, a Decadarchus.10 I have but this instant heard it. And the offence—Gods! the offence!—was that he ventured to contest with a Laconian, an underling in the Spartan army, which one of the two had the fair right to a wine cask! Shall this be borne, Cimon?"
"Stripes to a Greek!" said Cimon. and the colour mounted to his brow.
"Thinks Pausanias that the Ionian race are already his Helots?"
"Be calm," said Aristides; "Pausanias approaches. I will accost him."
"But listen still!" exclaimed Antagoras eagerly, plucking the gown of the Athenian as the latter turned away. "When Pausanias heard of the contest between my soldier and his Laconian, what said he, think you? 'Prior claim; learn henceforth that, where the Spartans are to be found, the Spartans in all matters have the prior claim.'"
"We will see to it," returned Aristides, calmly; "but keep by my side."
And now the music sounded loud and near, and suddenly, as the procession approached, the character of that music altered. The Lydian measures ceased, those who had attuned them gave way to musicians of loftier aspect and simpler garb; in whom might be recognized, not indeed the genuine Spartans, but their free, if subordinate, countrymen of Laconia; and a minstrel, who walked beside them, broke out into a song, partially adapted from the bold and lively strain of Alcaeus, the first two lines in each stanza ringing much to that chime,