Ю. Л. Полунов

Странная жизнь и труды Эндрю Борда, тайного агента, врача, монаха, путешественника и писателя


Скачать книгу

бороденкой, заметным женственным брюшком, подозрительно маленьким узлом на набедренной повязке и пером на шляпе. Через правую руку у него переброшен отрезок материала, во второй руке он держит ножницы, и вся фигура как бы вопрошает: «Что же мне новенького пошить из этого?» (рис. 17).

      Далее следуют его монолог:

      Я, англичанин, стою здесь обнаженным,

      Раздумывая над тем, какую бы выбрать одежду:

      Сегодня я выбираю эту, но нравится мне и та.

      Я не могу отдать предпочтение ни одной из них,

      Поскольку приятен мне каждый новый фасон,

      И поэтому я намереваюсь воспользоваться всеми,

      Вне зависимости от полноты своего кошелька.

      Вот я предстал в забавном виде, и все смотрят на меня —

      Что ж еще мне делать, как не веселиться?

      О чем заботиться, если мир обманет мои ожидания?

      Вот получу одежду, чтобы прикрыть наготу,

      И сразу прослыву новомодным.

      Верю, что через год после этого я поумнею,

      И не просто буду носить свой прекрасный костюм,

      Но свободные летние деньки посвящу изучению языков —

      Латинского, еврейского, греческого и французского,

      А затем, удобно устроившись за столом,

      Добавлю к ним голландский.

      Я никого не боюсь, но все боятся меня,

      Потому что и на суше, и на море всегда побеждаю врагов.

      Не было бы равного мне,

      Если бы во всем я оставался верен себе.

      Но я не таков, что нередко меня печалит,

      Хотя я ни в чем не нуждаюсь, и получаю все, что хочу.

      Ах, был бы я мудрее, сидел бы спокойно

      И не лез в дела, которые меня не касаются,

      Сохраняя при этом верность Богу и королю!

      Но в голове у меня крутятся всякие мысли,

      И я, порой, не могу объяснить свои слова и поступки.

      И никто мне не указ, все хочу я делать так, как мне вздумается.

      К отцу, матери и друзьям я отношусь неподобающим образом,

      Настаиваю на своем, упорствую в том, что мною сделано ранее.

      Кто остановит меня? Только отточенные когти дьявола.

      И все же больше всего я люблю новые фасоны,

      И чтобы получить их, готов отдать все свое состояние.

      Недолог наш час в этом мире,

      Так поднимем кубки, друг, за наше здравие!

      За этим доггерелом следует стихотворный «Ответ автора»:

      Мой добрый англичанин, вот что я тебе скажу:

      Днем и ночью ищи знания и стремись к добродетельной жизни;

      Оставь привычку сквернословить, отложи в сторону гордыню,

      Моли о том, чтобы благодать всегда пребывала с тобой.

      И ты станешь примером для всех народов,

      Если обуздаешь грех во имя Иисуса Христа,

      И прибегнешь к плодам благости и милосердия,

      И отринешь все пороки и грехи.

      Тогда стекутся к тебе все страны,

      Чтобы узнать истинную правду,

      Выучить английский язык