Коллектив авторов

Сутры Махаяны


Скачать книгу

благом вражеские силы, прекрасно

      устраняет страхи и несчастья, создает добро.

      Как на древо драгоценностей прекрасное —

      источник всех достоинств в доме [собственном] —

      пусть смотрят все цари, желающие достоинств,

      на эту высшую владычицу сутр.

      Как холодная вода от жажды избавляет тех, кто измучен жаром,

      так и эта высшая царица сутр [приносит удовлетворенье]

      царям, которые достоинств жаждут.

      Как волшебный сосуд на ладони

      – источник всевозможных драгоценностей —

      таков же для людских владык и эта

      высшая владычица сутр – «Сутра золотистого света».

      Эту владычицу сутр почитают многие боги,

      перед ним преклоняется царь богов [Индра].

      Охраняют её четыре стража мира,

      обладающие великими волшебными силами.

      Об этой владычице сутр думают постоянно

      Будды, [пребывающие] в десяти сторонах [света].

      Того, кто проповедует эту владычицу сутр,

      Пробужденные хвалят словом «Прекрасно!».

      Мириады якшей охраняют с десяти сторон

      тот край, где [эта сутра проповедуется],

      где с радостью великой и восторгом слушают эту владычицу сутр.

      Также слушают радостно

      эту владычицу сутр

      все пребывающие в Джамбудвипе боги,

      число которых неохватно мыслью.

      Благодаря слушанию этих учений

      они обретают величие, силу, усердие,

      и весьма усиливается

      блеск их божественных тел.

      Когда четыре махараджи услышали эти строфы [из уст] Бхагавана, они удивились, поразились, возликовали. Утерев слезы, вызванные на мгновение силой Дхармы, они – с трепещущим телом, дрожащими конечностями, испытывая непостижимую радость и блаженство – обсыпали Бхагавана цветками божественного [дерева] мандаравы. Затем встали со своих мест, накинули свои накидки на одно плечо, опустили правое колено на землю и, [смотря] в сторону Бхагавана, сложив почтительно ладони, сказали:

      – Досточтимый Бхагаван, мы, четыре махараджи, каждый с пятьюстами якшей будем постоянно следовать за монахом, проповедующим Дхарму, чтобы охранять и защищать этого проповедника.

      Такова седьмая глава – о четырех махараджах – «Священной сутры золотистого света», царицы сутр.

      Глава восьмая

      Сарасвати

      Затем великая богиня Сарасвати накинула [в знак почтения] свою накидку на одно плечо, опустила правое колено на землю и, [смотря] в сторону Бхагавана, сложив почтительно ладони, сказала:

      – Досточтимый Бхагаван, а я, великая богиня Сарасвати, буду – ради украшения речи того монаха-проповедника

      Дхармы – пробуждать его сообразительность, дарить дха-рани, способствовать его красноречию и освещать того монаха-проповедника великим светом мудрости. Если какие-нибудь слова или буквы этой «Священной сутры золотистого света», царицы сутр, будут утрачены или забыты, я восстановлю все те прекрасные слова и буквы [в памяти] монаха-проповедника Дхармы. Также дам ему дхарани, чтобы он ничего не забывал, благодаря чему эта «Священная