Жорж Сименон

Мегрэ и старая дама


Скачать книгу

младенцем, меняла пеленки, готовила ему соску, отчитывала пятилетнего Клода, который топтал клумбы. Мы, конечно, говорили о детях. Арлетта заметила, что младший, родившийся после пятилетнего перерыва, вероятно, был неожиданностью для Мими, если учесть, что старшему уже пятнадцать лет. Мими ответила, что Шарлю только этим бы и заниматься, все заботы ведь не на его плечах. Словом, вам легко представить, о чем шла речь. Мы обменивались еще кулинарными рецептами.

      – Арлетта поднималась в вашу комнату после обеда?

      – Да. Я показала ей платье, которое сшила себе недавно, и примерила его при ней.

      – Где стояла ваша дочь?

      – Она сидела на кровати.

      – Оставалась она одна в вашей комнате?

      – Только на мгновение, пока я ходила за платьем в соседнюю комнатку, которая служит мне гардеробом. Но я и мысли не допускаю, чтобы Арлетта могла вылить яд в пузырек с лекарством. Для этого ей понадобилось бы открыть аптечку, которая находится в ванной. Я бы услышала. Да и зачем бы это нужно было Арлетте?.. Ах да, я вижу теперь, что бедняга Жюльен рогат!

      – Мужчина пробрался в комнату к Арлетте после полуночи и был вынужден поспешно бежать через окно, когда услышал стоны Розы.

      Она не удержалась от улыбки:

      – Не повезло!

      То, что произошло у нее в доме, ее больше не пугало.

      – Кто же он? Кто-нибудь из здешних? – спросила она.

      – Он привез ее из Парижа на машине, это некий Эрве Пейро, виноторговец.

      – Он молод?

      – Ему лет сорок.

      – Меня тоже удивило, что она приехала поездом, ведь у ее мужа есть машина и она умеет водить. Все это странно, господин Мегрэ, и в конце концов я довольна, что вы здесь. Инспектор Кастэн унес с собой стакан, пузырек с лекарством и другие вещи, которые находились в моей комнате и в ванной. Мне хотелось бы узнать, что скажут в лаборатории. Приходили еще полицейские в штатском, они тут все фотографировали. Ах! Если бы Роза не была такой упрямой! Я ведь сказала ей, что у лекарства странный привкус. И вот, едва выйдя за дверь, она допила стакан. Она, конечно, не нуждалась в снотворном, уверяю вас. Сколько раз я слышала сквозь стену, как она громко храпит во сне. Может, вы желаете осмотреть дом?

      Мегрэ провел здесь какой-нибудь час, а дом уже казался ему хорошо знакомым. Угловатая фигура крестьянки – несомненно, вдовы! – появилась в дверях.

      – Вы доедите вечером рагу или остатки можно отдать кошке? – без улыбки, почти злобно произнесла она.

      – Доем, мадам Леруа.

      – Я все кончила. Все прибрала. Когда вы сможете помочь мне внести мебель?

      Валентина намекающе улыбнулась Мегрэ:

      – Сейчас.

      – А то мне уже нечего делать.

      – Ну что ж, отдохните немного.

      И она повела Мегрэ по узкой лестнице, на которой сильно пахло мастикой для натирки полов.

      Глава 3

      Исповедь Арлетты

      – Заходите ко мне, когда вам будет угодно, господин Мегрэ, – говорила Валентина Бессон. – Я всегда к вашим услугам. Я вам так обязана, что вы приехали по моей просьбе из Парижа. Вы