Юлия Лим

Залесье. Книга 2. Густая роща


Скачать книгу

источает неприятный запах, но ни один волосок не появляется на голове царевича.

      – Что ж, кровь можно взять и у кого-то другого. У той девчонки. Даже имени ее не помню, – Вурдалак чешет подбородок. – Нет, все же лучше взять кровь у Яги. Она вечно молодая и единственная из нас может есть молодильные яблоки. Ей не повредит потерять несколько десятков лет.

      – Убей! – квакает жаба. – Убей их всех и смешай это зелье, наконец!

      – Рано убивать, – усмехается Вурдалак, заворачивается в черную накидку и превращается в летучую мышь.

      – Следи, чтобы потомков никто не беспокоил, – приказывает он жабе.

      Когда Вурдалак улетает, жаба протяжно квакает:

      – Дура-ак.

      С годами его любовь к Яге только крепла. Как бы Вурдалак ни пытался ненавидеть ее, управлять ею, Ягиня всегда опережала его. Они были как муха и паук, вот только муха очаровала паука, и он не смог ее съесть.

      – Яга моя, я пришел к тебе! – заявляет Вурдалак, шагая по тронному залу кощеева замка.

      Но отвечает ему незнакомый голос:

      – Кто ты?

      Вурдалак встречается со взглядом Русалки. Она выглядит для него, как ребенок: большое платье на тощем теле, растрёпанные рыжие локоны и озлобленные прищуренные глаза.

      – Ты здесь не в своей тарелке, дитя, – говорит он, сделав шаг к трону. – Скажи мне, где Ягиня?

      – Ушла она. Голову забрала и ушла, – Русалка выставляет руку ладонью к гостю. – Остановись.

      Вурдалак принюхивается: запах молодого тела с бурлящей в нем кровью манит его. Он делает еще шаг и его глаза затягивает красной пеленой. Проклятие жажды крови всегда срабатывает в ненужный момент.

      – Твоя кровь вкусно пахнет, – говорит Вурдалак, облизывая острые клыки. – Нужно было обработать раны.

      Русалка смотрит вниз и видит, что ее ноги исцарапаны лесными ветками. Она качает головой и прикладывает руки, чтобы залечить порезы магией. Вурдалак кидается на нее, желая укусить, но истошный рев, стремительно приближающийся сверху, заставляет его запрокинуть голову.

      Берендей приземляется на Вурдалака, пригвоздив брата к каменному полу. В ярости он произносит всевозможные ругательства, но Русалка не обращает на это внимания.

      – Если кто-то из вас думает, что он умнее меня, то запомните одну вещь, – она выпрямляется и упирает руки в боки, – вы оба неправы.

      Вурдалак выползает из-под брата. Он похож на блин, раскатанный по сковородке. Вурдалак хрипит и охает, пока его кости с множеством щелчков и хрустом собираются вместе. Убить того, кто не должен умереть – та еще задачка в Залесье.

      – Прокля́тый медведь, – ворчит Вурдалак, поднимаясь и разминая суставы. Он резко выпрямляется и его спина болит сильнее обычного.

      – От прокля́той мыши слышу, – фыркает Берендей.

      – Что вы забыли в замке Яги?

      – Она обменяла его на голову Кощея, – отвечает Русалка, усмехаясь. Она возвращается на трон и Берендей, как послушная собачка, подставляет ее ногам свою спину.

      – Значит, ты вынудила ее сделать