Олег Скрынник

XXI век. Повести и рассказы


Скачать книгу

И за Сагайдачную.

      А вот это ты зря. Я ещё не знаю, что это за Сагайдачная, но думаю, что теперь защитить у меня работу ей будет не так-то просто.

      – Это жена Сероватова, – улыбается он, и залетевшая было тень мигом снимается и выпархивает из моей души, порождая чувство облегчения. Оказывается, я настолько не люблю строить людям козни? Ай, да я!

      Фыркает входная дверь, и за ней обнаруживается смазливая физиономия лаборантки Леры.

      – Любовь Сергеевна, вас к телефону.

      От стола до двери всего пять шагов, но этот казанова успевает мысленно пошлёпать меня по заду.

      – Какая вы сегодня… – восхищённо говорит Лерочка и уже не находит слов «для дальше»

      В преподавательской по случаю субботы никого нет (Лерочка, разумеется, не в счёт), и можно во время разговора откровенно смотреться в общественное зеркало. Всё, что оно отражает сейчас,.действительно, стоит того, чтобы на него полюбоваться.

      – У тебя удачный день? – интересуются на другом конце провода.

      Ага! Тоже заметил моё настроение.

      – Так сегодня же суббота, – игриво отвечаю ему, давая повод подумать, что я имею в виду предстоящую встречу. Пусть думает! Мне не жалко.

      – Значит, как всегда? – расплывается он в невидимой мне улыбке.

      – Ничего подобного. Как в последний раз!

      Эта фраза давно превратилась у нас в клише.

      – О кей! – воодушевлённо отвечает он. – Буду как часы. Целую.

      – Ага, – отвечаю я, кладу трубку и мысленно проникаю в его внутренний мир.

      Знакомые фразы, знакомая квартира, знакомые тапочки. «Как всегда»!.. Интересно: на кой чёрт заводить любовницу, если так ценишь однообразие?

      – Любовь Сергеевна, вы уже поговорили? Оцените.

      Лерочка задирает тяжёлую юбку-макси, обнажая ослепительно белый пупок.

      – Италия! – комментирует она как ни в чём не бывало. – Двоюродный брат прислал из Москвы.

      – Рейтузы? – от нечего делать разыгрываю я девственную неосведомлённость.

      – Дольчики! – произносит она с интонацией миссионера, впервые открывающего таинство звучания имени Божьего туземцам Сэндвичевых островов.. И, войдя в роль, начинает исполнять передо мной ритуальный танец: «две шаги налево, две шаги направо». И опять, и снова.

      Есть несомненная грация в этом движении острых коленок, особенно если они на добрый десяток лет моложе ваших. Хотя… Справедливости ради надо сказать, что таких у меня не было и десять лет назад.

      – Ваш размер тоже имеется, – продолжая фланировать, объявляет Лера. – Берёте?

      – Ну, что вы, Лерочка. Боже упаси!

      Она раздражённо одёргивает юбку, усаживается за свой стол и, шурша копиркой, говорит как бы между прочим:

      – Вот чем мы отличаемся от заграницы, так это стариками. Посмотришь на толпу интуристов. Кто там одет во всё самое яркое и пёстрое? Именно старики и старухи. А у нас! Оденутся во всё самое чёрное, серое, самое охлобудистое – и –