Сергей Жоголь

Оскал хохлатого дрозда


Скачать книгу

поясом цвета начищенной меди, вышла на поляну. Лет пятнадцати, из-под высокого тюрбана спускались длинные косы, алые ленты, вплетённые в них, заканчивались белой бахромой. Мочки ушей юной красавицы оттягивали крупные серьги из фробского стекла. Пухлый, как у всех женщин с Сафских островов, рот был чуть приоткрыт, глаза, обрамлённые длинными ресницами, смотрели немного испуганно. Девушка подошла и склонилась в поклоне.

      – Простите, госпожа. Меня прислал мэтр Лигг. С материка прибыл человек, у него к вам дело, вас просят вернуться в особняк.

      Луиза посмотрела строго:

      – Кто ты? Раньше я не видела тебя.

      – Меня зовут Мэй, госпожа. Я новая служанка, – девушка ещё раз присела.

      Реверанс был безупречен, как и всё остальное: прямая спина, плавная походка. Для местной девушки она ведёт себя слишком по-светски, решила Луиза и задала очередной вопрос:

      – И давно тебя приставили ко мне?

      Мэй улыбнулась и защебетала, как птичка:

      – Лигг купил меня у работорговца Хабиба. Я здесь уже несколько дней, и Мэтр хотел представить меня ещё вчера, но они долго не могли подходящую одежду. Говорят я слишком маленькая и худая.

      Луиза подошла, взяла Мэй за подбородок, бесцеремонно подняла его вверх. «Подвоха в моём вопросе она не поняла, – размышляла Луиза, – или сделала вид, что не поняла? Хороша? Не то слово как хороша. Лорд Бэрри всегда присылает красавиц. Неужели одна из милашек Энги? Обычно Орден посылает милашек к мужчинам. Красивой женщине легче выпытать то, что есть у мужчины в голове».

      – Откуда ты? – спросила Луиза всё так же строго.

      – Из Доса, госпожа, – это маленькая деревушка на одном из островов, рядом с Фробом.

      – Значит ты местная. Почти все мои слуги с материка.

      – Я местная.

      Неужели не шпионка?

      Из кустов вновь послышалось пение. Девушка подняла голову, Луиза усмехнулась:

      – Ты словно услышала вой далийской гиены.

      – Далийская гиена не самый страшный зверь. К тому же гиены водятся южнее, в степях.

      – А кто же, по-твоему, самый страшный?

      – На Сафе много ужасных зверей, – Мэй опустила взгляд. – Простите, госпожа. Я, похоже, слишком много болтаю. Я ещё не обучена прислуживать таким… – девушка запнулась, – таким знатным особам, как вы.

      – Прекрати! От моей былой знатности не осталось и следа. Хоть меня и называют затворницей, все прекрасно знают, что я здесь не по своей воле. Каждая собака на этом клочке земли знает, что я пленница, не изображай из себя полную невинность. Тебя приставили шпионить за мной, и мы обе это знаем.

      Девушка замотала головой, её огромные глаза округлились.

      – Простите, госпожа. Я не понимаю, о чём вы говорите.

      Девушка хотела отступить, но Луиза ухватила её за руку.

      – Признавайся, тебе велели рассказывать о каждом моём шаге! Так?

      – Вы делаете мне больно. Прошу вас, отпустите.

      Луиза ещё сильнее сжала руку, Мэй вскрикнула