Стенли Эллин

Восьмой круг. Златовласка. Лед (сборник)


Скачать книгу

как будто не встревожило и это.

      – Понимаю, о чем вы, – сказал он. – Я часто видел Лоскальцо на прошлой неделе.

      – Вот как? Где же?

      – В суде. Сидел в заднем ряду как наблюдатель на том процессе, где он в настоящее время работает. – Харлинген восхищенно покачал головой. – Он свое дело знает.

      – Вас это беспокоит?

      – Нет, как ни странно, ничуть. – Харлинген издал отрывистый смешок. – Может, это звучит слишком самонадеянно, но я уверен, что обладаю способностями хорошего судебного адвоката. Я могу думать, могу хорошо говорить, могу сильно ударить, если есть чем. Это не просто слова. Конечно, я вел лишь несколько гражданских исков, но вел успешно. Мой отец однажды это признал, и, думаю, вы знаете, как он скуп на похвалы. Или вам это не нравится? Я предупредил, что это прозвучит слишком самонадеянно.

      – Нет, – сказал Мюррей, – самонадеянность может оказать большую помощь адвокату. Собственно говоря, единственное, что не получалось у меня на юридическом факультете, это публичные выступления. Тогда меня это не особенно беспокоило только потому, что я представлял себя мозгом, диктующим чужому сочному голосу. Мысленный образ был замечательным, пока не вмешалась реальность.

      – Вот не знал, что вы изучали право, – удивленно сказал Харлинген. – Где это было?

      – В Бруклине, в Университете Святого Иоанна. Сразу же за мостом.

      Харлинген с серьезным видом кивнул.

      – Да, – заметил он с ожидаемым авторитетным видом, – оттуда выходили хорошие профессионалы.

      У Мюррея возникло злобное искушение попросить его назвать нескольких, но он сдержался.

      – Давайте вернемся к Ландину, – сказал он. – Виделись с ним в последнее время?

      – Да, в воскресенье утром он был дома. Мы составили список тех, кто может выступить как свидетели о репутации.

      – Например?

      – Ну, один старый друг, преуспевающий теперь в торговле недвижимостью. В самый раз, чтобы произвести впечатление на специально подобранных присяжных.

      – Пожалуй. Кто еще?

      – Многие. Священник и несколько членов церковного совета. Полицейский, который патрулировал участок вместе с Арнольдом, когда Арнольд носил форму. Он был там, когда Арнольд взял вооруженного бандита и получил благодарность в приказе. Знали вы, что он удостоился благодарности?

      – Нет. И не знаю, может ли благодарность быть принята в этом деле.

      – Может быть, и нет. И все-таки я хочу донести этот факт до присяжных. Если присяжные услышат о благодарности, не важно, вычеркнута ли потом она из послужного списка.

      – Есть смысл попробовать, – сказал Мюррей. – Это весь список?

      – Нет, последний в нем – директор школы, где учился Арнольд. Доктор Чарлз Фуллер из Гринвич-Хай. Я вчера говорил с ним по телефону, он хорошо помнит Арнольда. Кажется, в школе произошел какой-то инцидент – хулиганы напали на ученицу или что-то вроде, – и не появись Арнольд, дело могло бы закончиться трагически.

      Мюррей почувствовал, что у него напряжен