Бернар Вербер

С того света


Скачать книгу

спросить, что вас сюда привело, мадемуазель?

      Оторвавшись от статьи о громком разводе в высших сферах, она цедит с не очень довольным видом:

      – Мигрень.

      Отвечая, она ищет глазами потерянную строку.

      – А меня аносмия. Это болезнь, при которой перестаешь чувствовать запахи.

      – Ну уж нет, по-моему, ваша проблема вовсе не в этом…

      Вот тебе раз! Она знать его не знает и еще не удостоила ни единым взглядом. Но ответить ей он не осмеливается.

      Приходит доктор Лангман. Он приглашает в кабинет женщину. Из вежливости Габриель Уэллс молчит о том, что пришел первым.

      Он снова погружается в поиск последней фразы для своего романа, перебирая зачины и концовки, использованные его любимыми авторами.

4. Энциклопедия: зачины, концовки

      Знаменитые зачины:

      «Сначала Бог создал небо и землю». Библия.

      «Сидя рядышком с сестрой на склоне, Алиса начинала уставать от безделья».

      «Алиса в Стране чудес» Льюиса Кэрролла.

      «Проснувшись как-то утром после тревожных снов, Грегор Замза обнаружил, что превратился в собственной постели в чудовищное насекомое».

      «Превращение» Франца Кафки.

      «Было это в Мегаре, предместье Карфагена, в садах Амилькара».

      «Саламбо» Гюстава Флобера.

      «Давно уже я стал ложиться рано».

      «В сторону Свана» Марселя Пруста.

      «Сегодня умерла мама».

      «Посторонний» Альбера Камю.

      Знаменитые концовки:

      «Жизнь, видите ли, никогда не бывает ни так хороша, ни так плоха, как думают».

      «Жизнь» Ги де Мопассана.

      «Подумать только, когда мы вырастем, мы, возможно, поглупеем, как они».

      «Война пуговиц» Луи Перго.

      «Попытаемся войти в смерть с открытыми глазами».

      «Воспоминания Адриана» Маргерит Юрсенар.

      «Так мы и плывем против течения, раз за разом возвращаемые в прошлое».

      «Великий Гэтсби» Фрэнсиса Скотта Фитцджеральда.

      «Только дух, подув на глину, способен создать человека».

      «Земля людей» Антуана де Сент-Экзюпери.

      «Когда попробовали отделить его от скелета, который он сжимал в объятиях, он рассыпался в прах».

      «Собор Парижской Богоматери» Виктора Гюго.

Эдмонд Уэллс, Энциклопедия относительного и абсолютного знания, том XII5

      После приема женщина в цветастой юбке прощается с доктором Лангманом и в танцевальном пируэте вдевает руки в рукава поданного им плаща.

      Габриель встает, но врач, не обращая на него внимания, закрывает дверь своего кабинета, даже не предложив ему войти.

      Озадаченный писатель подходит к закрытой двери и зовет друга:

      – Эй, Фред, что за шуточки? Это же я, Габриель, Габриель Уэллс!

      Женщина, уже готовая выйти, задерживается на пороге.

      – Вы и вправду Габриель Уэллс, писатель? – осведомляется она, не оборачиваясь.

      – Да, а что?

      – Это все меняет. Я вам помогу.

      – Поможете