Кирилл Шатилов

Успешное собеседование… на английском. В вопросах и ответах


Скачать книгу

ненаглядный customer, а таких, как вы, их научили уважать. Они расскажут вам гораздо больше, чем секретарша.

      Ещё более отзывчивых собеседников вы обнаружите в accounts payable department. Если вы вдруг не поняли, там работают люди, вынужденные с утра до ночи разбираться с кредиторской задолжностью, а значит, они настолько измордованы жизнью, что будут просто счастливы пообщаться с вежливым человеком, который всего лишь спрашивает о каких-то именах и должностях. Да они вам всё штатное расписание от радости продиктуют!

      Бывают случаи, когда вас вместо живого голоса встретит продвинутая голосовая почта, которая позволит вам произнести имя человека, который вам нужен. Не тушуйтесь, называйте любую пришедшую в голову фамилию (к самым частотным, скажу по секрету, относятся Smith, Johnson и Williams), а когда вам её носитель ответит, вперёд, расспрашивайте. Если вам не повезло, и телефон предложил после гудка оставить сообщение, смело оставляйте вместе со своим номером. Только ни в коем случае не говорите о цели своего звонка. Когда сотрудник вам перезвонит, вежливо попросите его соединить вас с начальником отдела. Сразу же, не отходя от кассы.

      И последнее вступительное замечание: если ваша профессия вам позволяет, как, например, перечисленные выше, можете смело устраивать ковровую бомбардировку всех подручных справочников фирм, «жёлтых страниц» и Интернета – такие специалисты могут понадобиться всюду. Если же вы гениальный флорист, сапёр-подрывник или мастер вязать крестиком слова «Миру мир!», что ж, вам придётся превратиться на время в снайпера, но и в такой ситуации отчаиваться не стоит.

      Луч света в тёмном царстве

      Теперь, собственно, о том, что именно и как говорить. Следуя по вышеописанному сценарию, вы начинаете так:

      Hello, who is your (controller, vice president of sales, information technology director, CEO или кто-нибудь ещё)?

      Вам отвечают и вы говорите:

      Fine, let me speak with (указанное имя).

      Если и дальше всё идёт гладко, то есть вас соединяют с тем, с кем вы хотели, тем более не тушуйтесь и, глядя в зеркало, начинайте строго, лаконично и по делу:

      Hello, (мистер или миссис + фамилия вашего собеседника), my name is (надеюсь, вы ещё его не забыли), and I am with (тут называете свою нынешнюю компанию или ту, с которой только что расстались) and have a great track record of (упоминаете род вашей деятельности, зачастую в форме герундия, хотя не обязательно). I would like to meet (with) you to discuss my potential with your firm. Would tomorrow morning at 9 AM be good for you or would tomorrow afternoon at 3 PM be better?

      В ответ вы часто можете услышать нечто вроде:

      I really don’t have any openings

      Ну и что? Когда подобная ерунда нас с вами останавливала? Продолжая улыбаться зеркалу, говорите по-прежнему уверенно:

      I understand and the kind of person that I want to work for probably does not presently have an opening. I would just like to take fifteen or twenty minutes of your time because I am a top-notch performer. I am the kind of person whom you would want to know to either replace your weakest link or to be aware of my availability when the next opening does occur. Now, would tomorrow morning be good for you or is tomorrow afternoon better?

      Допустим, ваш визави не поддаётся, и вы слышите ещё более настойчивое:

      I really don’t have any openings. There is no reason for us to meet.

      Это вам только кажется, что резона встречаться нет, думаете вы про себя, а вслух спокойно