Оксана Гринберга

Дилогия «Святоша»


Скачать книгу

осталась лишь я. Нет, не так! Еще были старейшина и Ди-Рез…

      – Король Освар Тиринг, наш защитник и хранитель этой земли, – поджав губы, ответила Светлому магу, на что он скривился, словно его накормили скисшими щами.

      От странного разговора меня спасло то, что караван въехал по бревенчатому мосту, минуя защитные стены, в родной городок. Замедлил ход, потому что нас уже встречали. Ремесленный и торговый люд выходил из домов и мастерских, останавливался, раскланивался. Нас приветствовали, спрашивая, как прошла дорога и что происходит за Диким Бором.

      Вести по Волчьему Долу разносятся быстро, опережая скоростью полет ласточки.

      – Лайне, Лайне вернулась! Тарих… Всеволд… Искандер… – неслось со всех сторон.

      Повозки прокатили по широкой улице, миновали торговую площадь, возле которой стояли дом старейшины и храм, за ними – ремесленный квартал, после чего начинались склады купцов, а там уже рукой подать до бывшего трактира моего отца, куда многие и направлялись.

      Выпить и обсудить…

      Маленького светлого домика магини Сивиссы, доставшегося мне по наследству, отсюда не было видно. Но зачем глаза, если его образ я хранила в сердце? Два этажа, крохотные спаленки наверху, маленькая кухня с большой печкой, на которой так любила спать Миловида. Рабочий кабинет – книги, свитки, карты… Лаборатория – склянки, бутылки, пучки трав под потолком, горшки, перегонный куб, в котором готовила настойки. Сени, перестроенные в еще одну комнату, где я принимала больных. Хотя в последнее время мы частенько работали вдвоем с Ди-Рез.

      И тут… Я увидела ее. Боги!.. Нет, демоны тебя побери, Ди-рез! Неужели она не получила послание? Я ведь просила Рыжа позаботиться… Не смог?!

      Магистр Шаррез тоже ее заметил. Я видела, как напряглось его лицо, как заострился худой, хищный нос.

      Тонкая, высокая женщина стояла среди толпы, встречавшей караван. Синее платье из отреза, что привез этой весной Тарих в благодарность за лечение младшего сына. Черные завитки волос обрамляли смуглое узкое лицо. Ее можно было назвать красивой, если бы…

      Ди-Рез выдавали глаза. Она не была человеком.

      Полукровка, аббер. Пришла пять зим назад, упала в ноги тем, кто хотел ее убить. Молчала, не плакала, ни о чем не просила, когда старейшина приказал отвести ее в лес и прикончить. Затем сжечь нечисть. Заступился за нее лишь дядя Никлас, остальные промолчали. Отец и магиня Сивисса стояли и смотрели, как я плакала, умоляя пощадить. Тут пришел дядя Никлас и увел молодую женщину в свой дом. Накормил, обогрел. После чего она осталась в Волчьем Долу.

      Кто мог противиться дяде Никласу?!

      Ее звали Ди-Рез, и она говорила на нашем языке. Ее мать пришла с армией абберов, но в Кемире их ждало поражение. Изнасилованная солдатами короля, брошенная умирать, мать Ди-Рез все же выжила. Родила ребенка в сторожке травницы на краю Дикого Бора. Девочку вырастили две женщины. Одна – полу-демон, вторая – та, которую прозывали старой ведьмой и выгнали из деревни – нет, не нашей! – за «плохой глаз». Когда их