Картер Браун

Поцелуй на прощание


Скачать книгу

я приготовил себе коктейль, и в тот же момент раздался звонок в дверь. Совпадение было слишком подозрительным, поэтому я направился в спальню и вытащил свой «магнум» из верхнего ящика комода. С пистолетом в руке я чувствовал себя увереннее, открывая дверь. На пороге стоял самый неприятный для меня человек во всей Санта-Байе – капитан Шелл из отдела расследования убийств. Его серые глаза с неприязнью смотрели на меня из-под густой шапки волос, уже тронутых сединой. Затем его взгляд упал на «магнум».

      – Кого-то ожидаете? – поинтересовался он. – Местную мафию?

      – И я был прав, – заметил я. – Желаете зайти?

      – Нет, но, похоже, придется, – проворчал он.

      У меня двухкомнатная квартира, а это значит, что она состоит из офиса и спальни. Мы прошли в офис. Шелл уселся в кресло для посетителей, достал из кармана тонкую сигару и неторопливо раскурил ее.

      – Хотите выпить? – поинтересовался я.

      – Нет, спасибо. – Он выпустил в потолок облако голубоватого дыма. – Прошлой ночью на Парадиз-Бич убита женщина по имени Сандра Лин. Вы слышали об этом?

      – Краем уха, – ответил я.

      – Убита ножом, и очень профессионально. Есть свидетель, который видел, как вы выходили из коттеджа примерно в то время, когда ее убили.

      – Тело обнаружили только утром?

      – Около восьми утра. Уборщица решила, что постоялица, наверное, еще не приехала, и зашла в коттедж посмотреть, все ли прибрано. Но при чем здесь это?

      – Просто размышляю, скольких еще человек видели выходящими из коттеджа примерно в то время, когда ее убили, – небрежно ответил я.

      – Что?

      – Вы появились у меня через пятнадцать часов после убийства, а значит, следует предположить, что все это время вы занимались другими подозреваемыми.

      – Тонкое наблюдение, Бойд, – устало произнес он. – Да, я был очень занят.

      – Где-то час назад кто-то внезапно вспомнил, что видел меня выходящим из коттеджа примерно в то время, когда произошло убийство, – продолжал я. – Я редко спорю на деньги, капитан, но в данном случае готов поставить два к одному, что это был анонимный звонок.

      Его лицо стало еще более мрачным, чем обычно.

      – Анонимный звонок или нет, но вы должны представить мне алиби на вчерашний день в период от девяти до полуночи.

      – Запросто, – ответил я. – Все это время я был дома один.

      – Может, предложите что-нибудь получше?

      – Честный человек не нуждается в алиби, – сухо возразил я.

      Он скривился.

      – К вам это определение не подходит, Бойд. Слово «честный» по отношению к вам звучит как ругательство.

      – Я тут кое-кому наступил на мозоль, – объяснил я. – Возможно, кто-то пытается таким способом убрать меня со своей дороги.

      – Этот кто-то не только назвал ваше имя, но и очень точно описал внешность и машину.

      – Вплоть до моих родинок и царапин на заднем бампере машины?

      – А убийство Сандры Лин и то, что вы кому-то наступили на мозоль, связаны между собой?

      Конец ознакомительного