Артур Хейли

Сильнодействующее лекарство


Скачать книгу

рассказывал мистер Кэмпердаун?

      – Мы от него отказались. Вернули его компании “Хемие-Грюненталь”. Нам он не нужен.

      – Почему?

      – Согласно выводам наших научных экспертов, – пояснил Сэм, – этот препарат оказался недоброкачественным. Как снотворное он ничего не дает.

      – Так, значит, с ним покончено?

      – Что касается “Фелдинг-Рот”, да. Правда, я слышал, что компания “Меррелл” собирается приступить к его массовому производству. У них он будет называться кевадон. Да и чему тут удивляться, если принять во внимание успех, который талидомид завоевал в Европе, – прибавил Сэм.

      – Похоже, вас это не особенно радует, – заметила Селия. – По-вашему, компания допустила ошибку?

      – Возможно, – пожал плечами Сэм. – Но мы можем торговать лишь тем, что получает одобрение научно-исследовательского отдела, а этот препарат они отвергли.

      На какой-то миг он замолчал, потом продолжил:

      – Вот что мне еще хотелось сказать вам, Селия: кое-кто у нас критикует вас за то, что апробация талидомида ограничилась лишь небольшой группой престарелых, а не проводилась более широко, как изначально предлагал Винсент Лорд.

      – Вы тоже принадлежите к числу критиков?

      – Нет. Как вы помните, я тогда согласился с вами.

      – Я это хорошо помню, – задумчиво ответила Селия и тут же спросила:

      – Эта критика может иметь последствия?

      – Для вас? Вряд ли, – успокоил ее Сэм.

      Дома, по вечерам и в дни отдыха, Селия работала над докладом. Она сидела, обложившись бумагами и документами в тихом, уютном кабинете, где оба они – и Селия и Эндрю – так любили работать вместе.

      Застав ее за работой в один из воскресных дней, Эндрю заметил:

      – Похоже, ты что-то замышляешь, не так ли?

      – Да, – призналась ему Селия, – ты прав.

      – А со мной не поделишься?

      – Потом, – ответила Селия. – Если я тебе расскажу все сейчас, ты постараешься меня отговорить.

      Эндрю лишь улыбнулся. У него хватило такта не задавать других вопросов.

      – Мне известно, что большинство из вас женаты, – сказала Селия, вглядываясь в море обращенных к ней мужских лиц, – и вы, конечно, знаете, каково иметь дело с нами, женщинами. Мы часто рассеянны, путаемся, а иной раз вообще все на свете забываем.

      – Ты-то не из таких. Сразу видно: с мозгами, – донесся чей-то тихий голос из первых рядов.

      Селия слегка улыбнулась, но тут же продолжала:

      – Вот о чем я начисто забыла – о регламенте. Как долго мне можно говорить? Кажется, кто-то упоминал десять – пятнадцать минут. Но разве это справедливо? Разве может женщина за такое короткое время раскрыть душу перед пятьюстами мужчинами?

      Раздался смех, а из задних рядов донесся чей-то голос с раскатистым акцентом жителя Среднего Запада:

      – Эй, детка! Можешь пользоваться моим временем столько, сколько тебе угодно.

      Тут вообще все захохотали, в зале пошел посвист и крики:

      – И