piece o’ goods as the other Watermans. Great hemlock! but he kep’ a cussin’ dictionary, Pretty Quick did! Whenever he heard any new words he must ’a’ writ ’em down, an’ then studied ’em all up in the winter-time, to use in the spring drive.”
“Swearin’ ’s a habit that hed ought to be practiced with turrible caution,” observed old Mr. Wiley, when the drivers had finished luncheon and taken out their pipes. “There’s three kinds o’ swearin’,—plain swearin’, profane swearin’, an’ blasphemious swearin’. Logs air jest like mules: there’s times when a man can’t seem to rip up a jam in good style ’thout a few words that’s too strong for the infant classes in Sunday-schools; but a man hedn’t ought to tempt Providence. When he’s ridin’ a log near the falls at high water, or cuttin’ the key-log in a jam, he ain’t in no place for blasphemious swearin’; jest a little easy, perlite ‘damn’ is ’bout all he can resk, if he don’t want to git drownded an’ hev his ghost walkin’ the river-banks till kingdom come.
“You an’ I, Long, was the only ones that seen Pretty Quick go, wa’n’t we?” continued Old Kennebec, glancing at Long Abe Dennett (cousin to Short Abe), who lay on his back in the grass, the smoke-wreaths rising from his pipe, and the steel spikes in his heavy, calked-sole boots shining in the sun.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.