Ричард Фейнман

Не все ли равно, что думают другие?


Скачать книгу

в масштаб!»

      Вскоре приходит еще один каталог: в нем разные виды моторных лодок – «Крис Крафт» и прочее.

      Я пишу: «Слишком дорого!»

      Наконец, я получаю записку: «Это – твой последний шанс, Ричард. Вечно ты говоришь “нет”». Оказывается, у ее подруги есть гребная шлюпка, которую та хочет продать за 15 долларов – подержанная гребная шлюпка, – и, может, мы могли бы ее купить и поплавать на ней следующим летом?

      Ну и конечно – да. То есть я имею в виду: как можно после всего этого сказать «нет»?

      И вот я продолжаю попытки угадать, к чему ведет этот большой каталог кухонного оборудования для учреждений, и тут приходит другой каталог: для отелей и ресторанов – поставки для маленьких и средних отелей и ресторанов. А потом еще через несколько дней приходит каталог для «кухни в твоем новом доме».

      Приехав в следующую субботу в Альбукерке, я выясняю, к чему это все. В ее палате стоит маленькая темно-серая жаровня – она заказала ее по почте в «Сирсе». Дюймов восемнадцать шириной, на коротких ножках.

      – Я подумала, что мы могли бы жарить стейки, – говорит Арлин.

      – Как, черт подери, мы сможем жарить их в палате, здесь же будет весь этот дым и все прочее!

      – О нет, – говорит она. – От тебя требуется только вынести ее на лужайку. И тогда ты каждое воскресенье сможешь жарить нам стейки.

      Больница стояла прямо на шоссе № 66 – главной дороге, проходящей через все Соединенные Штаты!

      – Я не могу, – сказал я. – Ну, то есть, там едут мимо все эти легковушки и грузовики, и все эти люди, которые идут по тротуару, не могу же я вот так вот просто пойти туда и начать жарить стейки на лужайке!

      – А тебе-то какое дело, что другие подумают? (Арлин меня этим замучила!) Ладно, – говорит она, открывая ящик, – мы пойдем на компромисс: поварской колпак и перчатки тебе надевать не придется.

      Она держит колпак – самый настоящий поварской колпак – и перчатки. А потом говорит:

      – Примерь-ка фартук, – и разворачивает фартук.

      Поперек фартука – какая-то дурацкая надпись, что-то вроде «Король барбекю».

      – Ну ладно, ладно! – в ужасе говорю я. – Я пожарю стейки на лужайке!

      Вот так каждую субботу или воскресенье я выходил на обочину шоссе № 66 и жарил стейки.

      Потом были рождественские открытки. Однажды, всего через несколько недель после того как я переехал в Лос-Аламос, Арлин говорит:

      – Я подумала, что хорошо бы послать всем рождественские открытки. Хочешь посмотреть, кого я выбрала?

      Открытки были очаровательны, но на них было написано: «С Рождеством Христовым, от Рича и Путси».

      – Я не могу отправить такие открытки Ферми и Бете, – запротестовал я. – Я же с ними едва знаком!

      И естественно, в ответ:

      – А тебе-то какое дело, что другие подумают?

      Итак, мы отправили эти открытки.

      Проходит год, и теперь я уже знаком с Ферми. Я знаком с Бете. Я бывал у них в гостях. Играл с их детьми. Мы все очень дружим.

      Где-то