Валери Боумен

Неукротимый граф


Скачать книгу

уже представляли, так что просто нелепо делать это снова. Ну, попытайся вспомнить…

      – Отличное начало, Монро, – заметил подошедший к приятелю Свифтон.

      Оуэн закатил глаза.

      – Да, прекрасно. Укажи на нее, когда заметишь, ладно? Мне необходимо как можно скорее с этим покончить. – Оуэн все еще высматривал лакея с подносом. Герцог вполне мог бы позволить себе большее количество слуг на балу.

      – Как романтично!.. – с усмешкой пропела Кассандра.

      – Если тебе, Кэсси, не нравится мое отношение ко всему этому, – то зачем ты тогда приехала сюда? – проворчал Оуэн.

      Сестра пожала плечами.

      – А ты, я смотрю, в прекрасном настроении. Что ж, если хочешь знать, меня попросила об этом мама. Она хочет, чтобы мы показали себя с самой лучшей стороны. Боюсь, она очень беспокоится за репутацию семьи Монро.

      Свифтон громко рассмеялся. Оуэн же вновь осмотрелся в поисках лакея – ему ужасно хотелось промочить горло.

      – Конечно, родители хотят показать, что я – не единственный представитель семьи. Иначе их ждал бы настоящий позор.

      Кассандра нахмурилась.

      – Но я лишь хотела сказать… – Она в смущении умолкла.

      Бедняжка Кэсси! Милая сестра… Она всегда считала его прекрасным человеком – несмотря на многочисленные доказательства обратного.

      – Не беспокойся, Кэсси, я все понимаю, – сказал Оуэн. – Так что нет нужды объяснять. Кроме того, все это меня совершенно не волнует. Если бы герцог и герцогиня не одобряли мою кандидатуру, то не стали ли бы обсуждать брачный контракт с нашим достойным уважения отцом, не так ли?

      Кассандра кивнула.

      – Да, верно. Но боюсь, вовсе не на герцога с герцогиней тебе придется производить впечатление. А на леди Лавинию.

      Оуэн одарил сестру самой чарующей улыбкой.

      – С этим у меня никогда не было проблем.

      Кэсси вскинула белесые брови.

      – Но ведь леди Лавиния известна своим немного… сложным характером, – осторожно заметила она.

      Оуэн бросил взгляд на своего зятя. Свифтон же откашлялся в кулак, но было очевидно, что он просто пытался сдержать смех.

      – Да, об этом я уже слышал, – ответил молодой человек. – Сложный характер, говоришь?

      – Да, она немного… раздражительна, – ответила Кэсси.

      – Это не имеет никакого значения. – Оуэн снова улыбнулся. – Немногим леди под силу устоять перед моим обаянием. Если, конечно, мне хочется быть обаятельным.

      – Ты просто сама скромность, дорогой братец, – произнесла Кассандра, закатывая глаза. – Хотя… Должна признаться, мне не терпится посмотреть на твое общение с леди Лавинией. Очень хочется посмотреть, сможет ли она устоять перед твоим обаянием. Знаешь, я думаю, тебе пришла пора остепениться.

      – Так говорят все женатые и замужние, – пробурчал Оуэн. – Им кажется, что и все остальные должны приобрести такой же статус.

      – Быть женатым – это не так уж страшно, Монро. Тебе действительно