Меир Ландау

Барон с улицы Вернон. Вернуться на «Титаник». Книга первая


Скачать книгу

убежим, – сказала девочка, – пожалеем маму! Нам опять тебе примочки делать, чтобы синяков под глазами не было…

      – Опять… – вздохнул Гарольд и пошёл вперёд, надеясь быстро добежать до лавки.

      – Подожди меня! – побежала за ним Джессии и взяла брата под руку. Сэмюэлсы уже приближались, перейдя через дорогу.

      – Ну и кто же у нас это такой? – толкнул Гарольда в плечо самый старший из них.

      – Пропустите нас! – попросил Гарольд и попытался обойти.

      – Ой, вы только посмотрите! – рассмеялись Сэмюэлсы, – он умеет разговаривать!

      – Давай шиллинг! Тогда пройдёшь по нашей улице! Для католиков тут проход платный! – преградил Гарольду путь второй из братьев.

      – Я… у нас нет шиллинга… – проговорил в ответ Гарольд но обидчик его толкнул к Джесси.

      – Остановитесь! Возьмите ваш шиллинг! – заплакала Джесси и полезла в корзинку за деньгами. В этот момент Сэмюэлс замахнулся, чтобы ударить Гарольда в лицо.

      – Ну? – произнёс старший Сэмюэлс глядя на Джесси, – или мне немного разукрасить твоего братца?

      – Не надо! Прошу вас! Не бейте его! – заплакала девочка протягивая мальчишкам деньги.

      – Так-то лучше! – ухмыльнулся тот, забрал монеты и положил их в карман, – а теперь пошли отсюда! – крикнул он брату и сестре и дети побежали обратно домой.

      Позади раздался свист и смех. Гарольд и Джесси остановились только возле своего дома. Тут Джесси увидела, что Гарольд плачет.

      Он отвернулся.

      – Ну, чего ты? – подошла к нему ближе Джесси, пытаясь посмотреть брату в лицо.

      – Прости… я никудышный… от меня никакого толка… – отворачивался мальчик.

      – Не говори так! – чуть вскрикнула Джесси, – ты не виноват! Они старше, а значит сильнее тебя! – но Гарольд не унимался.

      – Я сожалею, что я родился католиком и не имею права заступиться за тебя. Даже если бы я схватил палку и побил их, то был бы виноват…

      – Мама говорит, что мы никогда не бываем правы, и католики никогда не бывают богатыми. Ты привыкнешь. Это наша судьба.

      Тут Гарольд заныл и, присев на ступеньки, швырнул корзинку на тротуар.

      – К дьяволу судьбу! Зачем мы вообще сюда приехали… я не хочу тут жить… я вообще не хочу жить… что мы им сделали? Что?

      – Мы католики, – присела рядом Джесси, посмотрев на брата, – они считают, что мы в чём-то виноваты, наверное.

      – Они нас никогда не простят? – посмотрел на сестру мальчик.

      – Никогда… – вздохнула Джесси и показала ему несколько монеток, лежавших в её ладони.

      – У нас больше денег нет… Пошли купим хоть что-нибудь…

      Глава 3

      – И что ты умеешь делать, молодой человек? – смотрел на Чарли старый мастер сверху вниз.

      Чарли смутился и опустил глаза. Это был его первый рабочий день не только на этом заводе, но и вообще в жизни. Раньше он никогда не нанимался на работу и не нанялся бы и сейчас, если бы семье не нужны были