Лакедемонская Наталья

ТОТЕМ 2: Травоядные


Скачать книгу

слова больно ранили Кима. Его бесконечно уязвляло, что Вилар, а не он, лучший из лучших. Молодой человек сходил с ума от желания освоить технику манипулирования равновесным слиянием и побороться за титул Верховного Хранителя. А слова: "Вряд ли мне когда-нибудь посчастливиться встретить кого-то достойнее"– пробудили в брате отчаянную ревность. Его уязвляла незаинтересованность Мии по отношению к нему. Конечно, она любила Кима, но совершенно не так, как любил ее он. Волна гнева захлестнула молодого человека. Он сжал кулаки и резко встал с кровати.

      – Нет незаменимых, есть незамененные, – процедил он сквозь зубы и вышел из комнаты.

      Ким был настолько расстроен, что не захотел возвращаться к гостям. Молодой человек незаметно прошел на задний двор. Вечер был тихий. Уже стемнело. Дул теплый ветер. Ким закрыл глаза и подставил лицо потокам воздуха. Ветер напомнил ему морской бриз. Молодой человек вспомнил о своем доме на побережье. Сколько бы он отдал за то, чтобы оказаться сейчас там, зарыться ногами в теплый песок и наблюдать, как догорают последние лучи солнца.

      – С тобой все в порядке? – послышался голос отца.

      Ким открыл глаза и оглянулся.

      – Я в норме, – соврал сын.

      – Это ты коннектору своему будешь рассказывать, а мне голову морочить не надо. Я тебя вырастил и знаю, как облупленного. Что случилось? – спросил Рид.

      – Ничего хорошего… Эти женщины, от них одни проблемы, – ответил молодой человек и тяжело вздохнул.

      – Ты про Мию? – спросил отец вполголоса и подошел ближе.

      Ким грустно кивнул.

      – А что не так? – заволновался Рид.

      – Она вроде как влюблена.

      – О! Я очень рад за вас! – улыбнулся отец.

      – Не в меня, – тоскливо добавил сын.

      – Хм… Ну, этого следовало ожидать, последние несколько месяцев ее окружали молодые красивые военные… Ну, а ты что? – серьезно спросил Рид.

      – Я в бешенстве…

      – Бешенство в таких делах – не лучший помощник. К тому же не вижу поводов для беспокойства. Он где-то там, а ты здесь. Он знает ее несколько месяцев, а ты – всю жизнь. В него она влюблена, а тебя по-настоящему любит. Неужели я так плохо тебя воспитал, что ты не сможешь воспользоваться своим преимуществом, – сказал отец и хлопнул Кима по плечу.

      Слова отца взбодрили молодого человека, он благодарно улыбнулся и сказал:

      – Ты, как всегда, прав.

      Ким собрался пойти в дом, но Рид удержал его.

      – Подожди, я давно собирался дать тебе кое-что. Это следовало сделать еще до твоей депортации, но тогда я думал, что еще рано, – сказал мужчина, снял с шеи цепочку с подвеской и протянул молодому человеку.

      Ким взял загадочное украшение и застыл. Это было кольцо. По традиционному исполнению молодой человек понял, что оно обручальное.

      – Я подарил его Мае, когда делал предложение. Теперь твоя очередь им воспользоваться,– сказал Рид.

      – Как тебе удалось сохранить кольцо?! – удивился сын, не отрывая глаз от