ни возьмись, послышались громкие вопли, разносившиеся эхом.
– Тихо! Слышишь? – прикрыла Индисса ладошкой рот Изилии, – похоже на чей-то крик.
Убрав руку, принцесса испуганно ответила:
– Это же Ильвинт!
И они вдвоем немедленно побежали на голос мальчика.
– С чего ты взяла, что это он? – запыхавшись, спросила Индисса.
– Я нашла его под мостом и во всем призналась, что помогаю тебе его отыскать. Отчего он решил перепрятаться, а тебе велел сказать, что я его не нашла. А теперь он попал в беду, и все это из-за твоего дурацкого пирога! Нужно было играть по правилам!
Индисса посмотрела на подругу, но ничего в ответ сказать не решилась.
Подбежав к гнилому и рассохшемуся сараю, где были отчетливо слышны крики Ильвинта, девочки тихонько зашли вовнутрь.
– Ильвинт, где ты?! – крикнула Индисса.
– Я тут!
Подойдя вплотную к мальчику, они увидели, как их друга прижало к полу старым, объеденным термитами бревном, вероятно, упавшим на него сверху.
– Ты цел?! – с ужасом спросила Изилия, не зная, что делать дальше.
– Не знаю. Ребра болят, возможно, сломаны.
– Как же нам тебя отсюда вытащить? – запаниковала Индисса.
– Нужно позвать взрослых! – ответила ей Изилия.
– Нет! – испугался Ильвинт. – Если отец узнает, что я весь день играл с вами, а не работал в поле, он выпорет меня.
– Ты прав, нужно что-нибудь придумать, – задумалась принцесса.
– Есть идеи? – спросила Индисса, осматривая сарай, в надежде найти хоть что-нибудь, что сможет помочь в их беде.
– Я знаю, что нужно делать, – прохрипел мальчик. – Я видел, как отец помогал мужикам разгребать завалы после недавней бури.
– И как? – спросила Изилия.
– Вам нужно найти какую-нибудь длинную палку или доску, желательно крепкую, и применить ее в виде рычага, подсунув под бревно. Тогда оно приподнимется, и я смогу вылезти.
– Ну, здесь одно гнилье, где же найти крепкую палку? – занервничала от безысходности Изилия.
– Я видела, в амбаре стояли вилы, на вид крепкие. Я сбегаю за ними, а ты присмотри за ним, хорошо?
Принцесса посмотрела на раненого друга и кивнула:
– Присмотрю, но, пожалуйста, поторопись.
– Я быстро.
И Индисса ломанулась сломя голову к амбару, а Изилия держала Ильвинта за руку, взглядом показывая, как сожалеет.
– Не плачь, Изи. Все будет хорошо, – мягко проурчал он, глядя в ее блестяще-сиреневые заплаканные глаза.
– Я не хочу, что бы ты пострадал, ты же мой лучший друг.
– Не переживай, я выкарабкаюсь, вот увидишь.
– Я знаю, ты очень сильный и смелый.
– Ты тоже Изи, ты тоже.
– Ты что тут делаешь, маленькая проказница, и зачем тебе мои вилы?!
Индисса испугалась старого одноглазого фермера, и решила ему во всем признаться. В том, что их друг попал под завал в старом сарае, и что они боялись все рассказать родителям, иначе те их накажут. И то, что еще есть шанс его оттуда высвободить, но для этого ей нужны его крепкие виллы.
– Значит,