Динара Касмасова

Леди ведьма


Скачать книгу

преступницу только что схватили.

      – А кто же вы? – спросила Поли и отступила к двери. Страх постепенно исчез, и она чувствовала лишь решительность.

      – Ах, как я невежлив. Позвольте представиться, может это вас настроит на дружеский лад? Джордж.

      Полли, ожидавшая фамилии, подняла бровь.

      – Ну, допустим, – сказал человек, – Джордж Джонсон. – Он вопросительно глянул на неё, но Полли и не думала представляться в ответ.

      – Ваше «допустим» все портит, – сказала она и сделала еще полшага к двери. – Вообще-то, я имела в виду, кто вы во всей этой истории.

      – Жертва? – пожал плечами Джордж.

      Полли нащупала рукой щеколду и нарочито, с вызовом, чтобы отвлечь этого человека, сказала:

      – Хороша же жертва, которая, спасаясь, даже не зовет на помощь и притом прячет лицо под маской.

      Улыбка у незнакомца была потрясающе широкая и это было понятно даже за тряпочной маской.

      – Лицо прячут не только из-за злых умыслов, но и за его недостатки, – сказал он.

      – Длинного носа? – Полли слышала, что наконец-то прибыли полицейские и принялись наводить порядок в коридоре, приказывая зевакам разойтись, добровольцам ослабить хватку и передать им преступницу, а какому-то лейтенанту убрать свой револьвер. «Да её и вчетвером не могли удержать, – сказал тот в ответ,– эта старуха буйная».

      – Я вижу, вы торопитесь убежать, – вздохнул Джордж Джонсон. – И я спешу вам сказать, что я ваш должник, мисс, – он галантно поклонился.

      Полли открыла щеколду, человек в маске продолжал недвижно стоять. Не дожидаясь приглашения покинуть купе, Полли быстрей выскочила, захлопнула за собой дверь, успев услышать, как муркнул незнакомец: «До скорой встречи», и навалилась на ручку, тяжело дыша.

      А в коридоре было несколько любопытных и трое полицейских, один из них надевал на руки старухи наручники.

      – Я не убийца, клянусь! – вскрикивала она.

      Но в это трудно было поверить, её обагренная кровью одежда говорила об обратном. Взгляд старухи горел ярой ненавистью. Она была в простом платье, подол которого, как и подошвы ботинок, был в крови, руки тоже были запачканы по локоть в бордовой липкости. Старуха была худой, с растрепанными седыми волосами. На секунду взгляды старухи и Полли пересеклись. Полли вздрогнула от ядовитости злых черных глаз.

      – Он уже был убит, – прошептала старуха, обращаясь будто бы к Полли.

      Полицейские, разобравшись с зеваками, наконец увели старуху.

      – Мисс, – полицейский тронул Полли за рукав, – в поезде совершенно убийство. В виду проводимого следствия мы записываем имена свидетелей происшествия.

      – А кто был убит? – спросила Полли.

      – Хм, – с секунду полицейский размышлял, стоит ли говорить, но видимо мысль, что завтра все равно вся страна будет знать из газет не только имя жертвы, но также обстоятельства и все версии Скотланд-Ярда, заставила его сказать: – Граф Бальтазар Хидеж. Итак, ваше имя и адрес, мисс.

      Полли назвала. Полицейский поблагодарил и направился к другому