«Дорнье» угнал со стоянки во Франкфурте Берт Нильсен. Клара, будучи отличным пилотом, уступила эту привилегию второму помощнику со «Звезды Севера», поскольку у Нильсена боевой опыт – не отличимый в данном случае от криминального – куда богаче. Пока они занимались транспортом, оружейник Бейли и полковник Рощин закупили в Бремене, являвшемся чем-то вроде европейской Тортуги, оружие и снаряжение, благо там никто вопросов не задавал и документов при покупке ручных гранат или пистолетов-пулеметов «Зет-ка» не спрашивал. Четвертой в группе «диверсантов» была навигатор Варзугина. Она вместе с командиром первой наземной группы Анной Монтанелли ждала всех остальных в арендованном итальянкой доме. Анна на операцию не уходила. Ее задача – оставаться «на базе» и обеспечивать всем остальным алиби, если таковое все-таки потребуется. Ей предстояло жарить стейки и шашлыки, скармливая готовую продукцию собакам, и опорожнять в канализацию многочисленные винные бутылки. Два ящика великолепного «Шато Монтре», если быть точным в деталях.
Лиза добралась до базы в восемь вечера, а в десять ей перезвонил полковник Штоберль из Гейдельберга и сообщил, что по его данным, «наш знакомый» встречается завтра в «Ведерке с кровью» со своими однокашниками из Сандхерста.
– Ведерко с кровью? – переспросила Лиза.
– Ох, извините, сударыня! – засмеялся полковник. – Это неофициальное название. Речь идет о пабе Lamb and Flag в Ковент-Гарден.
– Друзей будет много? – уточнила Лиза.
– Нет, не думаю. Мне сообщили о двух, но, может быть, их будет трое.
– Спасибо! – поблагодарила Лиза и дала отбой.
Ей нравилось сотрудничать с немцем. Штоберль умел держать слово и не плел интриг. Убедившись еще в прошлом году, что с Лизой приятно иметь дело, он избрал в отношениях с ней сдержанную искренность, скрашенную толикой здорового цинизма.
– Завтра в Лондоне, – сообщила она «господам партизанам», переговорив со Штоберлем. – Все готовы?
Готовы были все.
– Что у нас с маршрутом?
Про то, что валить майора будут в Лондоне, было известно уже два дня. Успели подготовиться.
– Сто девяносто километров по прямой, – сразу же ответила Варза. – Но надо брать с запасом. Встречный ветер, маневры уклонения, плюс идти придется над самой водой. Там нас точно никто не заметит, но большой скорости не разовьешь.
– Не факт, – уточнила Клара. – Увидим.
– Садиться будем в лесном массиве к югу от Эбби Роуд, – продолжила Варза. – Это три часа, если не тормозить.
– Значит, если вылететь в пять, к восьми будем на месте, – согласилась с навигатором Лиза, расстилая между тем на столе карту. – Это здесь?
– Да, – подтвердила Анфиса.
– Значит, сразу после высадки выходим на шоссе А206, – вклинился в разговор Рощин, – захватываем машину и двигаемся общим направлением на северо-запад. Еще час, максимум полтора.
– Девять, полдесятого… – кивнула Лиза.
– Я