Александр Волков

Волшебник Изумрудного города (сборник)


Скачать книгу

с волшебным порошком. Он запер дверь на три засова и даже заколотил её гвоздями.

      На следующий день Урфин Джюс начал выполнять свои злобные планы. Прежде всего он позвал к себе шкуру и набил её опилками.

      – Отныне тебя будут звать Топотун, – сказал Урфин.

      – Какое звучное имя! – обрадовался медведь, который был теперь очень похож на настоящего зверя.

      Но столяр вовсе не собирался нежничать с бывшей шкурой. Он запряг Топотуна в тележку, взял с собой Гуамоко и торжественно въехал в ближайшую деревеньку – Когиду.

      – Урфин Джюс – могучий волшебник, – перешёптывались напуганные жевуны. – Он оживил шкуру медведя.

      – Понимаете вы теперь, кто ваш господин? – сурово спросил Урфин.

      – Понимаем, – смиренно ответили жевуны и заплакали.

      На следующий день в Когиде снова появился медведь.

      – Наш повелитель Урфин Джюс приказал, чтобы каждый день к нему приходили по шесть мужчин со своими топорами и пилами. Будем заготавливать брёвна.

      Брёвна действительно были нужны Урфину Джюсу – ведь он решил сделать деревянную армию, и как можно быстрее. С первым солдатом Урфин провозился долго. И вот он готов: ростом с человека, туловище из сосны, голова из дуба, – солдатам не нужно думать! – свирепое лицо и стеклянные пуговицы вместо глаз. Потом Урфин сделал второго солдата, оживил обоих чудесным порошком и обучил столярному ремеслу: для того чтобы создать армию, нужны были помощники, а довериться жевунам Урфин не мог. Правда, подмастерья оказались на редкость бестолковыми, за что Джюс прозвал их дуболомами.

      Командовать солдатами должны были капралы из красного дерева. Их Джюс сделал более высокими, и у них были злые красные лица. Каждый капрал получил дубинку, которой следовало учить солдат военному искусству и послушанию.

      Наконец настала очередь генерала. Его столяр сделал из самого ценного дерева – палисандрового. Генерал получился важный, гладкий, красивые узоры проходили по всему туловищу, по голове и лицу. Как только Джюс оживил своё изделие, генерал грозно шагнул вперёд, свирепо вращая глазами.

      – Стой! Смирно! – закричал испуганный Джюс. – Ты – генерал Лан Пирот, командующий моей непобедимой армией. А я – Урфин Джюс, твой господин.

      Генерал покрутил головой:

      – А может, я повелитель? Я-то буду посильнее и ростом повыше!

      Тут Топотун дал генералу такую затрещину, что деревянный военачальник полетел кувырком, но сразу же стал необычайно почтителен и к Джюсу, и особенно к его медведю.

      С этого дня Лан Пирот, вооружившись огромной генеральской булавой, устраивал своей армии многочасовые учения, а Джюс пополнял её новобранцами.

      Вскоре дуболомная армия – генерал, пять капралов и пятьдесят рядовых – была обучена и готова осуществлять коварные планы злого столяра.

      Первым делом Джюс со своими солдатами появился в Когиде и объявил перепуганным насмерть обитателям:

      – Отныне я – правитель Голубой страны! Я унаследовал волшебное искусство Гингемы, сделал и оживил этих деревянных людей.