Джастин Кронин

Двенадцать


Скачать книгу

перед витриной с образцами краски. На ней были джинсы и мужская сорочка. Ее волосы, светло-каштановые с более светлыми прядями, были зачесаны за уши, их удерживали дужки темных очков, которые женщина сдвинула на макушку. А еще она была беременна – не так, что ребенок-может-родиться-в-любую-минуту, но достаточно беременная. Грей смотрел, как она вытащила маленький квадратик с образцом цвета краски. Еще несколько квадратиков она держала в руке. Покрутила его так и эдак, задумчиво хмурясь. А потом поставила обратно.

      Это зрелище было для него настолько неожиданным, что некоторое время Грей мог лишь в немом изумлении смотреть на нее. Что она здесь делает? Прошло секунд тридцать, не меньше, а женщина так и не осознала его присутствия, полностью погруженная в свое загадочное занятие. Не желая напугать ее, Грей аккуратно положил револьвер на полку открытого шкафа и осторожно шагнул вперед. И что ему ей сказать? Он никогда не был хорош по части того, чтобы начинать разговор. Вообще не особо с людьми говорил, если честно. И для начала просто прокашлялся.

      Женщина бросила на него быстрый взгляд через плечо.

      – О, как раз вовремя, – сказала она. – Я уже тут двадцать минут стою.

      – Леди, что вы здесь делаете?

      Она повернулась к нему, перестав смотреть на витрину.

      – Это отдел красок или нет?

      Она держала в руках квадратики образцов веером, как игральные карты.

      – Я уж думала, может, оттенок «Садовая калитка» подойдет, но не могу понять, слишком темно.

      Грей стоял в полнейшем ошеломлении. Она хочет, чтобы он помог ей выбрать краску?

      – Наверное, никто вас об этом не спрашивает, понимаю, – добавила она поспешно. Слишком поспешно, подумал Грей.

      – Просто «налейте банку и возьмите у меня деньги». Уверена, все так говорят. Но я ценю мнение того, кто разбирается в своем деле. Итак, что вы думаете? С профессиональной точки зрения.

      Грей уже стоял меньше, чем в метре от нее. Изящное бледное лицо, еле заметные морщинки в уголках глаз.

      – Я думаю, вы ошиблись. Я здесь не работаю.

      Она прищурилась, глядя на его лицо.

      – Не работаете?

      – Леди, здесь никто не работает.

      На ее лице появилось недоумение. Но мгновенно исчезло, и ее тонкие черты сложились в гримасу раздражения.

      – Ох, могла бы и сама догадаться, – сказала она, отмахиваясь. – Пытаться найти здесь хоть кого-то, кто поможет, – все равно что зубы драть. Ладно. Как я уже сказала, мне нужно понять, какой из этих цветов лучше всего подойдет для детской.

      Она застенчиво улыбнулась.

      – Полагаю, очевидно, что я в положении.

      Грею доводилось раньше встречаться с безумцами, но эта женщина их переплюнула.

      – Леди, я не думаю, что вам стоит здесь находиться. Это небезопасно.

      Снова короткий отрезок времени, прежде чем она ответила так, будто она сначала воспринимала его слова, а в следующее мгновение меняла их в уме, придавая им иное значение.

      – Если