Али Смит

Осень


Скачать книгу

Глюк сел на бордюр и обхватил колени руками. Он кивнул.

      – «Очень кипит» или «сильно кипит», кажется, так, да, – сказал он. – В этом есть что-то от народных масс. Как говорил Авраам Линкольн. От народа, о народе, для народа.

      (Он не старый. Она была права. Ни один настоящий старик не сидит по-турецки и не обнимает вот так колени. Старики могут разве что сидеть в гостиных, как будто их оглушили электрошокером.)

      – Я знаю, что мое… имя моей сестры, в смысле, имя Элизавет должно означать что-то типа «давать обет Господу», – сказала Элизавет. – Но это тяжеловато, потому что я совсем не уверена, что верю в него, в смысле, что она верит. В смысле, не верит.

      – У нас с ней, – сказал он, – есть еще кое-что общее. На самом деле, учитывая события, которые мне случилось пережить, я бы сказал, что ее имя, Элизавет, означает, что когда-нибудь, вопреки всем ожиданиям, ее, вероятно, коронуют.

      – Коронуют? – переспросила Элизавет. – Как вас?

      – Гм… – сказал сосед.

      – Лично мне кажется, что это было бы очень хорошо, – сказала Элизавет, – раз уж вы окружаете себя всем этим заумным искусством.

      – А, – сказал сосед. – Согласен.

      – А имя Элизавет означает это, даже если пишется через «в», а не «б»? – спросила Элизавет.

      – Ну да, без сомнения, – сказал он.

      Элизавет перешла на ту же сторону улицы, что и сосед, и встала немного поодаль.

      – А что значит ваше имя? – спросила она.

      – Фамилия означает, что я счастливый и везучий, – сказал он. – А имя – что если меня бросить в яму со львами, я выживу. Ну и если тебе когда-нибудь приснится сон и захочется узнать, что он означает, можешь спросить у меня. Мое имя также означает способность толковать сновидения.

      – Правда? – спросила Элизавет.

      Она села на бордюр слегка в сторонке от соседа.

      – На самом деле у меня очень плохо получается, – сказал он. – Но я могу придумать что-нибудь полезное, забавное, проницательное и доброе. Нас это объединяет – тебя и меня. Как и способность становиться кем-то другим, если мы пожелаем.

      – Вы хотите сказать, это объединяет вас с моей сестрой, – сказала Элизавет.

      – Ну да, – сказал сосед. – Очень приятно было познакомиться с вами обеими. Наконец-то.

      – Что значит «наконец-то»? – сказала Элизавет. – Мы переехали сюда всего полтора месяца назад.

      – Друзья на всю жизнь, – сказал он. – Порой мы ждем их целую жизнь.

      Он протянул руку. Она встала, подошла и тоже протянула руку. Он пожал ее.

      – До скорого, нежданная королева мира. Не будем забывать и о людях, – сказал он.

      После голосования прошло всего чуть больше недели. Флаги в деревне, где теперь живет мама Элизавет, развешаны над Хай-стрит в честь летнего фестиваля: красный, белый и синий пластик на фоне грозного неба, и хотя дождь еще не идет, а тротуары сухие, пластиковые треугольники так гремят на ветру друг о друга, что кажется, будто по всей Хай-стрит грохочет ливень.

      Деревня нахмурилась. Элизавет проходит мимо коттеджа недалеко от автобусной остановки, на фасаде