Гунхильд Селин

Маленький ослик Марии. Бегство в Египет


Скачать книгу

с ним управлюсь.

      – Милый Иосиф, – ответила Мария, – это самый лучший ослик на свете, я ведь говорила тебе об этом. Мы уже сходили к колодцу. Смотри! Кувшины до самых краёв наполнены водой, и не пролилось ни единой капли.

      Иосиф застыл в изумлении. Некоторое время он смотрел на наполненные водой кувшины, а потом промолвил:

      – Воистину, Мария, с тобой все живые существа становятся послушными и кроткими. Верно, это потому, что ты сама так добра к ним!

      – Дело не в том, что я добра, – ответила Мария, – а в том, что этот маленький ослик такой замечательный. И ты тоже, Иосиф.

      Потом Мария вывела ослика на луг, где паслись остальные животные.

      – Спасибо тебе за помощь, – сказала ему Мария, – а теперь хорошенько отдохни, мой маленький ослик. Сегодня тебе не придётся больше работать, но вскоре придёт пора собирать урожай, и тогда работы будет очень много.

      Луг был невелик, но животные любили здесь гулять. Сюда с гор сбегал маленький ручеёк, и на его берегах росла сочная зелёная трава. Воздух был напоён приятными ароматами, а когда солнце припекало слишком сильно, можно было укрыться в тени старого сучковатого оливкового дерева.

      В этот день животные поведали маленькому ослику Великую Тайну.

      Сначала они спросили ослика, хочет ли он узнать Великую Тайну.

      Да, конечно, ослик хотел узнать её.

      Потом они спросили ослика, можно ли доверить ему Великую Тайну и сумеет ли он сохранить её.

      Да, ответил ослик, он сумеет.

      И тогда ему велели слушать. Самая старенькая овечка сделала глубокий вдох, чтобы начать рассказ, и ослик задрожал от нетерпения. Но тут самые маленькие ягнята и козлята, которые уже знали, о чём пойдёт речь, вспомнив о Великой Тайне, пришли в такое сильное волнение, что не могли устоять на месте. С громким блеянием они принялись прыгать и скакать по лугу. Взрослые животные пытались успокоить малышей, и прошло немало времени, прежде чем стало достаточно тихо, чтобы старенькая овечка смогла начать свой рассказ.

      Она снова сделала глубокий вдох и открыла рот, но тут её голос утонул в громком гомоне и щебете птиц. Все птицы Назарета слетелись на луг и расселись на ветвях старого оливкового дерева. Они услышали блеяние ягнят и козлят и тут же поняли, что происходящее на лугу как-то связано с Великой Тайной. И хотя птицы уже знали эту Тайну, они радостно пели, когда думали о ней. Старенькой овечке пришлось ждать, пока птицы успокоятся. А тем временем бедный ослик умирал от любопытства.

      Наконец, старенькая овечка снова смогла говорить. Она в третий раз сделала глубокий вдох и произнесла:

      – У…

      Но тут начали радостно стрекотать маленькие кузнечики и цикады, которые жили в траве. Это пронзительное стрекотание казалось ослику оглушительным, но кузнечики и цикады считали его красивым пением; так они выражали свою радость.

      Когда они, наконец, прекратили петь, старенькая овечка сделала глубокий вдох в четвёртый раз. Она собиралась поведать о Великой Тайне тихим и торжественным голосом, как и