Ричард Морган

Пробужденные фурии


Скачать книгу

тридцать, плюс-минус.

      – Еще до Бородатых, а?

      Внезапная горечь.

      – До самого жесткого, да. Но насмотрелся на подобное в других местах. Шария. Латимер. Местами Адорасьон.

      – О. Сколько названий.

      Я пожал плечами.

      – Жизнь помотала.

      За спиной Сильви со скрипом сложилась дверь и в комнату вошла, зевая, субтильная женщина, с дерзким видом, одетая в наполовину расстегнутый легкий облегающий костюм из полисплава черного цвета. Заметив меня, она склонила голову набок и облокотилась на спинку кресла Сильви, изучая меня с беспардонным любопытством. На ее ежике были выбриты иероглифы кандзи.

      – Гости?

      – Рада слышать, что ты наконец поставила обновления видоискателя.

      – Пошла ты, – она лениво щелкнула Сильви по волосам жирно накрашенными ногтями, улыбнувшись, когда пряди с потрескиванием избежали прикосновения. – Кто это? Для отпускных романов поздновато, нет?

      – Это Микки. Микки, познакомься с Ядвигой, – субтильная женщина поморщилась при полном имени, изобразила губами только первый слог «Яд». – И Яд. Мы не трахаемся. Он просто пережидает у нас.

      Ядвига кивнула и отвернулась, тут же потеряв всякий интерес. На затылке иероглифы кандзи сложились в «Только, блин, не промахнись».

      – «Дрожь» еще осталась?

      – Кажется, вы с Лазом закинули все вчера ночью.

      – Все?

      – Господи, Яд. Меня-то не приглашали. Поищи в коробке на окне.

      Ядвига пружинистой походкой танцовщицы подошла к окну и опрокинула упомянутую коробку. В ладонь выпала крошечная ампула. Она подняла ее на свет и поболтала, бледно-красная жидкость на дне заколыхалась.

      – Ну, – сказала она задумчиво, – на пару раз хватит. Обычно я предлагаю угоститься, но…

      – …но собираешься все зажилить себе, – предсказала Сильви. – Старое доброе гостеприимство Ньюпеста. Каждый раз смешно.

      – Кто бы говорил, сучка, – ответила Ядвига без обиды в голосе. – Сколько раз, не считая миссий, ты соглашалась подключить нас к своему причесону?

      – Это разные ве…

      – Нет, это лучше. Знаешь, для Отреченки ты слишком жмотишься со своими мощностями. Киёка говорит…

      – Киёка ни фига не…

      – Девочки, девочки, – я поднял руки, разорвав трос перепалки, притягивавший Ядвигу с другого конца комнаты обратно к Сильви по паре легких шагов за реплику. – Все в порядке. Я сам не в настроении для рекреационных веществ.

      Лицо Яд осветилось.

      – Вот видишь, – сказала она Сильви.

      – Хотя если Орр смилостивится и поделится эндорфинами, когда поднимется, буду благодарен.

      Сильви кивнула, не отворачиваясь от напарницы. Очевидно, она все еще была раздражена – то ли из-за нарушения хозяйского этикета, то ли из-за упоминания ее религиозной истории. Я не понял, почему именно.

      – Орр при эндорфинах? – громко переспросила Ядвига.

      – Да, – сказала Сильви. – Он внизу. Его кромсают.

      Яд хмыкнула.

      – Жертва моды, блин. Ничему не научился, – она