Роушин Мини

Лучшая неделя Мэй


Скачать книгу

Тебе понравилась его внешность, и ты стала о нем расспрашивать. – Он резко дернул ее руку, и Пэм закусила губу. – Так?

      – Пожалуйста, Джек, пожалуйста… ты скандалишь на пустом месте.

      – На пустом месте? Моя жена шутит и смеется с каким-то типом, вылитым Бредом Питтом, и это называется «на пустом месте»?

      Если бы кто-нибудь другой сравнил Шона с Бредом Питтом, Пэм рассмеялась бы.

      – Джек, Шон – гей, я клянусь. Он живет со своим парнем, Бернардом. Я встретила Шона в супермаркете, и он предложил мне помощь, потому что собирался дождь…

      Джек выглянул в окно.

      – По мне, так погода хорошая.

      Но он наконец отпустил ее руку, Пэм закатала рукав и увидела красные следы, которые оставили его пальцы, осторожно потрогала их и почувствовала боль.

      Произошло то, чего она так боялась. То, что однажды должно было произойти.

      Джек смотрел на нее, не меняя выражения лица.

      – Я не хочу, чтобы ты принимала помощь от мужчин, ясно?

      Пэм, взглянув на него, поняла, что он примет только один ответ, и дала ему именно этот ответ:

      – Хорошо, я не буду.

      Никакой помощи от мужчин. Никаких топиков или платьев с декольте. Никаких вечеринок или походов в пабы с подружками. Макияж можно только тогда, когда она выходит куда-то вместе с Джеком. Список запретов становился все длиннее.

      Потом она отошла от него и прошла через кухню, обставленную дизайнерской мебелью, которую он купил ей прошлым летом. К тому моменту, когда подошло время вынимать из духовки фирмы Стенли пирог с ветчиной и яйцами, на руке проявился ряд сероватых отметин, и Джек изменился до неузнаваемости.

      Он вошел на кухню, неся джин с тоником, которые с робкой улыбкой протянул Пэм.

      – Прости меня, дорогая, я знаю, что иногда перегибаю палку, просто я так боюсь тебя потерять.

      Он открыл стальную дверцу большого холодильника, достал баночку «Гиннесса» и наполнил один из тех хрустальных бокалов, которые они купили во время январской распродажи.

      Джек посмотрел на Пэм поверх дверцы, ожидая, когда осядет пена.

      – Ты в порядке?

      Когда Пэм ничего не ответила, он поставил стакан на столешницу и взял ее руку, произнеся: «Шшшш». Пэм вздрогнула и попыталась отодвинуться. Джек аккуратно приподнял ее рукав и покачал головой, когда увидел синяки.

      – Господи, прости меня.

      Джек прикоснулся губами к ее руке и начал целовать каждый синяк, при этом гладя большим пальцем ее запястье. Потом он поднял голову, и Пэм увидела слезы у него в глазах.

      – Я чудовище. Ты сможешь простить меня?

      – Да, – сказала она, повторив все предыдущие «да», сказанные ею ранее. «Да, я прощаю тебя за то, что ты настоял на том, чтобы мы ушли из ресторана, в котором отмечали нашу годовщину, потому что тебе показалось, что я смотрела на какого-то мужчину в другом конце зала. Я прощаю тебя за то, что ты не впустил меня в дом, когда я поздно вернулась после похода в кино с Кармел. Я прощаю тебя за то, что ты бросил в меня бутылку пива, когда я начала с тобой спорить по поводу помады. Я прощаю тебя за то, что ты сжег мой любимый топ, так как, по