всегда так весел? – спросил Дронго у оставшейся в гостиной Марты Холдмен.
Она кивнула головой.
– Просто у него такой характер, – примирительно сказала она.
– Вам всем приходится несладко, – покачал головой Дронго.
– Ничего, – улыбнулась Марта, – мы привыкли.
Внезапно из коридора донесся громкий крик:
– Помогите, помогите!
– Господи, – побледнела Марта Холдмен, – это голос Харрисона.
Дронго прислушался. Крики раздавались на весь дом.
Они выскочили в коридор. Женщина держала в руках небольшую сумочку.
– Это оттуда, – показала рукой Марта, – из комнаты дьявола.
Они побежали в конец коридора.
Крики раздавались все громче. Дронго дернул ручку двери, она была закрыта.
– Помогите… – в последний раз прохрипел Харрисон.
– Отойдите, – предложил Дронго молодой женщине, стоявшей с широко раскрытыми от ужаса глазами. Он, разбежавшись, несколько раз ударил по двери, и она раскрылась. На полу, весь в крови, лежал Эдвард Харрисон.
Дронго наклонился над ним, затем, подняв голову, осмотрелся. Комната была почти пуста, не считая двух-трех стульев, стоявших по бокам, и большого пыльного стола. На двух окнах с закрытыми ставнями виднелись прочные решетки.
– Господи, – выдохнула Марта, увидев лежащего Эдварда Харрисона, – какой ужас… – Она медленно опустилась на пол, теряя сознание.
Дронго подскочил к женщине.
– Черт побери! – вырвалось у него. Прислонив осторожно миссис Холдмен к стене, он выскочил в коридор. Длинный коридор был пуст, и он побежал в сторону гостиной. У дверей гостиной он столкнулся с Россом и Слейтером.
– Что случилось? – спросил у него Стивен. – Мы слышали какие-то крики.
– Там… – показал рукой Дронго, доставая стакан, – там, кажется, произошло убийство. Он быстро налил воды и побежал в конец коридора. Росс и Слейтер последовали за ним. Дронго передал стакан Слейтеру:
– Дайте воду девушке. – Он наклонился над трупом. Росс последовал его примеру.
– Что здесь произошло? – раздался уверенный голос за его спиной. Это была Анна Харрисон.
Дронго приподнял голову. Нет, она не упала без чувств, не потеряла сознания. Она только растерянно отступила в сторону.
– Не может быть, – очень тихо сказала Анна Харрисон, – не может быть.
Стивен Росс продолжал осматривать Харрисона.
– Он мертв, – поднялся Росс.
И здесь Анна Харрисон испугалась. Очень испугалась. В коридоре раздавались быстрые шаги. Через несколько секунд в комнату ворвались Гарри Холдмен и Роберт Харрисон.
– Что случилось? – закричал Роберт. – Господи Боже мой, что случилось с моим отцом?
– Его убили, – коротко сказал Стивен, – вы разве не слышали?
– Я… я… – залепетал Роберт, – я слышал какие-то крики. Но я не думал, что это мой отец.
– Быстро позвоните в полицию, – распорядился Дронго. – Мистер Холдмен, помогите своей