Лао-цзы

Дао Дэ цзин


Скачать книгу

его носят слева,

      в бою же оно оказывается справа.

      Поскольку оружие приносит несчастье,

      Благородный муж носит его, не извлекая из ножен.

      Он использует его только вынужденно,

      не стремясь, ни к выгоде, ни к славе,

      а победив, не гордится этим.

      Кто гордится победой – гордится убийством,

      а кто гордится убийством – не будет почитаем.

      Держаться слева – значит, стремиться к миру,

      держаться справа – стремиться к войне.

      Место в войске рядовых – слева,

      место в войске полководца – справа.

      Так же, как в похоронной процессии.

      Ведь когда гибнет множество людей,

      победу следует отмечать похоронами.31

      ХХХII

      Признак единства Дао

      в отсутствии у него имен.

      И поскольку оно первозданно,

      во всей вселенной нет никого,

      кто смог бы подчинить его себе

      даже в малом.

      Если бы князья и правители

      могли во всем следовать Дао,

      все в мире происходило бы само собой:

      Небо, соединяясь с Землей,

      изливало бы свои сладкие росы,

      а люди, без всякого принуждения,

      сами устанавливали бы между собой гармонию.

      Но стоит только начать управлять,

      как сразу же появляются имена,

      и тогда нужно точно знать,

      где следует остановиться,

      чтобы избежать распада.

      Ведь для мира естественно

      слияние в единстве,

      как для ручьев и рек —

      слияние с морем.32

      ХХХIII

      Знающий людей – умен.

      Знающий себя – мудр.

      Победивший людей – силен.

      Победивший себя – могуществен.

      Познавший меру – богат.

      Проявляющий упорство – обладает волей.

      Кто не растрачивает себя – долговечен.

      Кто умер, но не забыт – бессмертен.33

      ХХХIV

      Великое Дао присутствует везде – и справа, и слева.

      Но порождая мириады созданий,

      и не пренебрегая ни одним из них,

      оно за свои заслуги славы себе не стяжает;

      с любовью заботясь обо всем сущем,

      хозяином его себя не считает,

      а, будучи бесстрастным, кажется незначительным.

      Но если все сущее к нему возвращается,

      а оно не считает себя его хозяином,

      это и есть величие.

      Ведь только тому, кто не считает себя великим,

      и удается достичь настоящего величия.34

      ХХХV

      К тому, кто воплотил в себе образ Дао,

      устремляется вся Поднебесная

      в надежде на спасение от бедствий:

      речи его несут людям мир и покой.

      Они как прекрасная музыка,

      как изысканные кушанья,

      привлекают внимание всякого путника.

      И хотя, исходящее изо рта у него Дао

      не обладает, ни вкусом, ни цветом,