Джулия Гарвуд

Роковое сокровище


Скачать книгу

ты же видела изменника, когда тот скакал к замку, – напомнил Алек. – Сама говорила, что наблюдала за ним с вершины холма, пока я спал.

      – Да. Но я же говорила, что никто не должен знать об этом.

      – Даже Бродик?

      – Даже он.

      – И сколько нам еще ждать?

      Девушка погладила его по руке.

      – По-моему, это бесполезно. Он не приедет за нами. Но не тревожься, я найду способ доставить тебя домой.

      – Потому что ты пообещала, верно? – с надеждой прошептал Алек.

      – Вот именно. О чем только я думала? Сказать Макдоналду, что я невеста Бродика!

      – А вдруг Бродику нужна невеста? Вот он и явится!

      – Лучше бы я предложила ему золото.

      – Бродику золото ни к чему, – фыркнул мальчик.

      – Что же, это к лучшему, потому что у меня нет и медяка.

      Малыш удивленно вытаращился на нее:

      – Ты не побоялась бы солгать Бродику?!

      – Назвалась же я его нареченной!

      – Он здорово разозлится. Но я не позволю ему кричать на тебя.

      – Спасибо. А ты? Ты больше не сердишься на меня?

      – Сердился, – кивнул Алек. – Но теперь уже нет.

      – Пойми, от тебя просто воняло. Искупаться было необходимо!

      – Бродик подумает, что ты хорошенькая, но знаешь что?

      – Что?

      – Он тебе этого не скажет. А ты хочешь, чтобы он посчитал тебя красивой?

      – Не особенно, – пожала плечами Джиллиан, очевидно, размышляя о куда более важных вещах. – Нам пора, Алек. Придется идти одним. Доедай – и в путь.

      – Но если не желаешь понравиться Бродику, зачем переоделась в новое зеленое платье?

      Джиллиан вздохнула. Ну что с ним поделать? Засыпает ее возмутительными вопросами и не отстает, пока не получит вразумительного, по его мнению, ответа.

      – Да потому, что прежнее испачкалось.

      Алек прожевал хлеб, явно обдумывая ее слова, и наконец прочавкал:

      – Знаешь что?

      – Нет, – терпеливо откликнулась Джиллиан.

      – Ты испугаешься Бродика.

      – Интересно почему?

      – Потому что все дамы его боятся.

      – Только не я, – возразила Джиллиан. – Перестань болтать и ешь.

      Раздался стук, и в церковь влетел Уолдо Хатуэй.

      – Беда, миледи! – завопил он. – Воин Макдоналдов… тот самый, кому я дал поручение…

      – Хенли?

      – Он самый… должно быть, разболтал остальным, где вы, потому что через луг скачут человек тридцать, и все в таких же пледах, как Хенли, но только его среди них как раз и нет.

      – Не понимаю, – пожала плечами девушка. – Я ни словом не обмолвилась Хенли об Алеке. Что они тут делают?

      – Наверное, примчались за вами, миледи.

      – За мной? – растерялась она. – Зачем я им нужна?

      – В этой стране все по-другому, – устало вздохнул Уолдо. – Если они пожелают чего-то, значит, просто берут… или крадут. Считают, что так и надо.

      Девушка схватила Алека за руку.

      – Мы немедленно уходим. Уолдо, сходи за братом и жди нас в том месте, где привязаны лошади. Поспеши.

      – Но,