мог каждый раз арендовать автомобиль под чужим именем, но фальшивые удостоверения личности обходились дорого, и агентство не выдавало их тем, кто работал за письменным столом в офисе, как Эллис ныне. А потому он ездил на принадлежавшей Джилл «Хонде» или нанимал местное такси.
Вернулась Петал, распустив по плечам свои белокурые локоны. Эллис снова встал.
– Ключи найдешь в замке зажигания, – сказала Джилл.
Эллис обратился к Петал:
– Иди и садись в машину. Я скоро тоже приду.
Петал вышла, а Эллис снова заговорил с бывшей женой:
– Мне хотелось бы пригласить ее на выходные в Вашингтон.
Джилл не капризничала, но отозвалась твердо:
– Если она захочет поехать с тобой, мешать не стану, но если нет, заставлять тоже не буду.
Эллис кивнул.
– Да, так получится справедливо. Встретимся сегодня немного позже.
Он отвез Петал в китайский ресторан, располагавшийся в Литтл-Неке. Ей всегда нравилась китайская кухня. Вне дома девочка вела себя с ним чуть свободнее. Она поблагодарила Эллиса за стихотворение, написанное им к ее дню рождения.
– Я не знаю никого, кому в честь дня рождения посвящали бы стихи, – сказала она.
Но Эллис почему-то так и не смог понять, хорошо она это восприняла или же пренебрежительно.
– Надеюсь, это все же лучше, чем получить поздравительную открытку с нарисованным на ней котенком.
– Да уж. – Она рассмеялась. – Все мои друзья считают тебя очень большим романтиком. А учительница английского даже спросила, публиковал ли ты что-нибудь из своих стихов.
– Мне никогда не удавалось написать чего-то достойного публикации, – признался он. – Тебе по-прежнему нравятся уроки языка и литературы?
– Намного больше, чем математика. Вот что я просто ненавижу.
– Чем вы занимаетесь? Читаете ли, например, пьесы по ролям?
– Нет, но иногда декламируем стихи.
– У тебя есть любимые?
Она на мгновение задумалась.
– Мне очень нравится одно. Про нарциссы.
Эллис кивнул.
– Мне тоже.
– Я только забыла имя автора.
– Уильям Вордсворт.
– Точно.
– А что-нибудь еще?
– Больше ничего в особенности. Меня сильнее привлекает музыка. Ты слушаешь Майкла Джексона?
– Даже не знаю. Не уверен, что мне попадались его композиции.
– Он реально крутой. – Она хихикнула. – Все мои друзья без ума от него.
Она уже во второй раз употребила фразу «все мои друзья». Сейчас в ее жизни настал период, когда группа окружавших ее ровесников приобрела самое важное значение.
– Мне бы хотелось однажды познакомиться с кем-нибудь из твоих друзей, – сказал он.
– Но, папочка, – почти с упреком отозвалась дочь. – Ты для них совсем неподходящая компания. Это же сплошь девчонки.
Слегка смутившись, Эллис какое-то время молча ел. Он заказал себе к ужину бокал