answered, I was but a young man and did not know the world, or I would not tax him with extortion, whose only aim was to live contentus parvo, and keep off importuna pauperies. My fellow traveller could not so easily put up with this imposition; but swore he should either take one-third of the money or go without. While we were engaged in this dispute, I perceived the daughter go out, and, conjecturing the occasion, immediately paid the exorbitant demand, which was no sooner done than Biddy returned with two stout fellows, who came in on pretence of taking their morning draught, but in reality to frighten us into compliance. Just as we departed, Strap, who was half-distracted on account of this piece of expense, went up to the schoolmaster, and, grinning in his face, pronounced with great emphasis—“Semper avarus eget.” To which the pedant replied, with a malicious smile—“Animum rege, qui, nisi paret, imperat.”
CHAPTER XI
We descry the Waggon—get into it—arrive at an inn—our Fellow Travellers described—a Mistake is committed by Strap, which produces strange things
We travelled half-a-mile without exchanging one word; my thoughts being engrossed by the knavery of the world, to which I must be daily exposed, and the contemplation of my finances, which began sensibly to diminish. At length, Strap, who could hold no longer, addressed me thus: “Well, fools and their money are soon parted. If my advice had been taken, that old skin-flint should have been d—n’d before he had got more than the third of his demand. ‘Tis a sure sign you came easily by your money, when you squander it away in this manner. Ah! God help you, how many bristly beards must I have mowed before I earned four shillings and threepence-halfpenny, which is all thrown to the dogs! How many days have I sat weaving hair till my toes were numbed by the cold, my fingers cramped, and my nose as blue as the sign of the periwig that hung over the door! What the devil was you afraid of? I would have engaged to box with any one of those fellows who came in for a guinea—I’m sure—I have beat stouter men than either of them.” And, indeed, my companion would have fought anybody when his life was in no danger; but he had a mortal aversion to fire-arms and all instruments of death. In order to appease him, I assured him no part of this extraordinary expense should fall upon his shoulders; at which declaration he was affronted, and told me he would have me to know that, although he was a poor barber’s boy, yet he had a soul to spend big money with the best squire of the land.
Having walked all day at a great pace, without halting for a refreshment, we descried, toward the evening, to our inexpressible joy, the waggon about a quarter of a mile before us; and, by that time we reached it, were both of us so weary that I verily believe it would have been impracticable for us to have walked one mile farther. We, therefore, bargained with the driver, whose name was Joey, to give us a cast to the next stage for a shilling; at which place we should meet the master of the waggon, with whom we might agree for the rest of the journey.
Accordingly the convenience stopped, and Joey having placed the ladder, Strap (being loaded with our baggage) mounted first; but, just as he was getting in, a tremendous voice assailed his ears in these words: “God’s fury! there shall no passengers come here.” The poor shaver was so disconcerted at this exclamation, which both he and I imagined proceeded from the mouth of a giant, that he descended with great velocity and a countenance as white as paper. Joey, perceiving our astonishment, called, with an arch sneer, “Waunds, coptain, whay woant yau sooffer the poor waggoneer to meake a penny? Coom, coom, young man, get oop, get oop, never moind the coptain; I’se not afeard of the coptain.”
This was not encouragement sufficient to Strap, who could not be prevailed upon to venture up again; upon which I attempted, though not without a quaking heart, when I heard the same voice muttering, like distant thunder—“Hell and the devil confound me, if I don’t make you smart for this!” However, I crept in, and by accident got an empty place in the straw, which I immediately took possession of, without being able to discern the faces of my fellow-travellers in the dark. Strap following, with the knapsack on his back, chanced to take the other side, and, by a jolt of the carriage, pitched directly upon the stomach of the captain, who bellowed out, in a most dreadful manner, “Blood and thunder! where’s my sword?” At these words my frighted comrade started up, and, at one spring, bounced against me with such force that I thought he was the supposed son of Anak, who intended to press me to death. In the meantime a female voice cried, “Bless me! what is the matter, my dear?” “The matter,” replied the captain, “d—n my blood! my guts are squeezed into a pancake by that Scotchman’s hump.” Strap, trembling all the while at my back, asked him pardon, and laid the blame of what had happened upon the jolting of the waggon; and the woman who spoke before went on: “Ay, ay, my dear, it is our own fault; we may thank ourselves for all the inconveniences we meet with. I thank God I never travelled so before. I am sure if my lady or Sir John were to know where we are they would not sleep this night for vexation. I wish to God we had writ for the chariot; I know we shall never be forgiven.” “Come, come, my dear,” replied the captain, “it don’t signify fretting now; we shall laugh it over as a frolic; I hope you will not suffer in your health. I shall make my lord very merry with our adventures in this diligence.”
The discourse gave me such a high notion of the captain and his lady that I durst not venture to join in the conversation; but immediately after another female voice began: “Some people give themselves a great many needless airs; better folks than any here have travelled in waggons before now. Some of us have rode in coaches and chariots, with three footmen behind them, without making so much fuss about it. What then? We are now all upon a footing; therefore let us be sociable and merry. What do you say, Isaac? Is not this a good motion, you doting rogue? Speak, you old cent per cent fornicator? What desperate debt are you thinking of? What mortgage are you planning? Well, Isaac, positively you shall never gain my favour till you turn over a new leaf, grow honest, and live like a gentleman. In the meantime give me a kiss, you old fumbler.” These words, accompanied with a hearty smack, enlivened the person to whom they were addressed to such a degree that he cried, in transport, though with a faltering voice, “Ah! you wanton baggage—upon my credit, you are a waggish girl—he, he, he!” This laugh introduced a fit of coughing, which almost suffocated the poor usurer (such we afterwards found was the profession of this our fellow-traveller).
About this time I fell asleep, and enjoyed a comfortable nap till such time as we arrived at the inn where we put up. Here, having alighted from the waggon, I had an opportunity of viewing the passengers in order as they entered. The first who appeared was a brisk, airy girl, about twenty years old, with a silver-laced hat on her head instead of a cap, a blue stuff riding-suit, trimmed with silver very much tarnished, and a whip in her hand. After her came, limping, an old man, with a worsted nightcap buttoned under his chin, and a broad-brimmed hat slouched over it, an old rusty blue cloak tied about his neck, under which appeared a brown surtout, that covered a threadbare coat and waistcoat, and, as he afterwards discerned, a dirty flannel jacket. His eyes were hollow, bleared, and gummy; his face was shrivelled into a thousand wrinkles, his gums were destitute of teeth, his nose sharp and drooping, his chin peaked and prominent, so that, when he mumped or spoke, they approached one another like a pair of nutcrackers: he supported himself on an ivory-headed cane and his whole figure was a just emblem of winter, famine, and avarice. But how was I surprised, when I beheld the formidable captain in the shape of a little thin creature, about the age of forty, with a long withered visage, very much resembling that of a baboon, through the upper part of which two little gray eyes peeped: he wore his own hair in a queue that reached to his rump, which immoderate length, I suppose, was the occasion of a baldness that appeared on the crown of his head when he deigned to take off his hat, which was very much of the size and cock of Pistol’s.
Having laid aside his great-coat, I could not help admiring the extraordinary make of this man of war: he was about five feet and three inches high, sixteen inches of which went to his face and long scraggy neck: his thighs were about six inches in length, his legs resembling spindles or drumsticks, five feet and a half, and his body, which put me in mind of extension without substance, engrossed the remainder: so that on the whole, he appeared like a spider or grasshopper erect, and was almost a vox et praeterea nihil. His dress consisted of a frock of what is called bearskin, the skirts of which were about half a foot long, an hussar waistcoat, scarlet breeches reaching half way down his thighs, worsted stockings rolled up almost to his groin, and shoes with wooden heels at least two inches