Себастьян Робинсон

Куртизан


Скачать книгу

себе позволил. Не стоило тебе ходить на эту агору и покупать орхидеи! Тогда ты бы не встретил Флору, и не влюбился по-настоящему. Любовь – это наказание, участь и неизлечимая болезнь, от которой я никогда не найду лекарство». Его мысли прервали голоса, доносившееся из-за атриума. «Пришли», – догадался он и тут же встал, чтобы поприветствовать гостей.

      В столовую сначала вошли мужчины: Креон, Аристид и старик Деметрий, за ними – Анастасия, его сёстры, бабушка Фемида, жена Деметрия Гликерия и женская белая фигура, завёрнутая в шёлковый платок, из-за которого Аристон не мог разглядеть лица.

      – Хайре! – воскликнул весельчак Деметрий при виде Аристона.

      – Будьте здравы, Деметрий и вы, госпожа Гликерия, – проговорил почтительно Аристон.

      Деметрий с удивлением покосился на юношу и стал играть глазами, указывая на белую женщину.

      – А почему ты не приветствуешь Елену? – Спросил очень ласково Деметрий.

      – Елену? – Не понял Аристон и посмотрел на незнакомую фигуру. Девушка подняла голову и тогда юноша увидел её лицо. Перед ним стояла уже не та весёлая девочка, которая плетённой корзиной ловила бабочек в саду, а совсем чужая, взрослая женщина, более напоминающая жрицу. Лицо её было грустным и печальным, говорившим о её трауре, который ей приходилось постоянно носить. Глаза хоть и подведены тушью, но косметика не смогла скрыть её синяки и мешки от слёз.

      – Простите великодушно, я не узнал Елену, – проговорил смущённо Аристон и подошёл к девушке.

      Елена тут же потупила взор вниз и неуверенно, тихим голоском сказала:

      – Хайре, Аристон, я рада снова тебя видеть.

      – Приветствую тебя, Елена, я тоже безмерно рад. Как твоё здоровье? Ты выглядишь неважно.

      – Всё хорошо, слава богам, – ответила девушка. – Благодарю тебя за заботу.

      – Ну всё, господа! – Пробасил Аристид. – Женщины пожалуйте в гинекей22*, а ты Деметрий, располагайся на ложе подле меня, Креон – сядешь с Аристоном.

      Когда все женщины удалились в другую комнату, рабы начали разливать вино по кубкам. После началась беседа, в которой Аристон не принимал участия. Когда мужчины изрядно запьянели, юноша решил незаметно удалиться в свою комнату и лечь почивать, поскольку вечер был уже поздним. Когда он встал, Креон своей сильной рукой опустил его вниз.

      – Аристон, куда же ты?! – Возмутился наигранно пьяный Деметрий и осклабился. – Ты лучше скажи мне, как тебе моя дочь? Понравилась?

      – Она выглядит грустно, Деметрий, – ответил Аристон и продолжил. – Мне безмерно жаль её. Я уповательно надеюсь, что боги ниспошлют ей счастье и хорошего мужа.

      – О, Аристон! Какое доброе у тебя сердце. Я не менее твоего радею о счастье своей дочери и убеждён, что рано или поздно оно настигнет её, – последние слова Деметрий проговорил более чётко, словно стараясь придать им определённый смысл. – Но! Я, слава небу, уже нашёл подходящую партию для Елены и знаю, что с этим мужем она будет воистину счастлива.

      – Да? И кто же это, если не секрет?

      Аристид очередной раз удовлетворительно