Элеонора Шах

Киан и Ланика


Скачать книгу

огромное количество медуз. В день праздников они обычно переливались разными цветами радуги. И всю эту красоту дополняла живая музыка, исходящая от лир и арф множества музыкантов.

      В ожидании начала праздника гости с завистью обсуждали будущего жениха принцессы. Выбор короля Годлака, павший на сына мага, не всем пришелся по душе. «Ловок юнец! Отхватил лакомый кусочек, не иначе, как Орлакк подсуетился»…

      Праздник обещал быть незабываемым, и даже Ланика вела себя на удивление покорно. Они с отцом торжественно встречали гостей в тронном зале, сидя на великолепных узорных тронах.

      Сегодня все были на этом празднике. Одни, чтобы поздравить именинницу и короля, другие – полюбоваться красотой принцессы, третьи – похлопотать о продвижении по службе.

      Видя, с каким восхищением смотрят гости на его красавицу-дочь, король Годлак ощущал переполнявшую его гордость. Он сиял добродушием и был очень гостеприимен в ожидании самых главных гостей…

      Орлакк с сыном прибыли в замок одними из последних. Старый маг, как всегда, своим черным облачением и злобным лицом вводил окружающих в жуткое состояние. Некоторые гости даже предпочитали держаться от него подальше.

      Орлакк обменялся с королем приветствием и поздравил принцессу с днем рождения. Ланика послала Юрвину самую неподдельную улыбку, но он, как будто смутившись, только опустил взгляд. Затем двери распахнулись, и в зал вплыли четверо русалов. Трое из них несли широкие подносы, а один – большое зеркало в ажурной раме. На подносах лежали золотые украшения, жемчуга, хрустальная шкатулка, украшенная золотом, и прочие дары.

      – Какие великолепные украшения! – заметил Годлак, пока его дочь разглядывала подарки.

      Орлакк взял с подноса сверкающее ожерелье и торжественно преподнес его Ланике.

      – Это ожерелье принадлежало нашей семье на протяжение многих столетий. Его носила мать Юрвина. И так как ты станешь женой моего сына, ожерелье теперь принадлежит тебе. И это еще не все, главный подарок ожидает снаружи! – самодовольно сказал Орлакк и подвел принцессу к окну.

      Там, во дворе, нетерпеливо перебирая плавниками и встряхивая головой, стоял резвый морской жеребец темно-синего цвета. Конюх, ожидая приказаний, держал его за поводья с золотыми бляшками. Конь был действительно хорош.

      – Его звать Лукко, – произнес Орлакк.

      – В каких же водах вырастили такого красавца? – спросила восхищенная Ланика.

      – Путь этого коня был долог, он родился в Янтарном море и в числе прочих был прислан мне в качестве уплаты, – ответил маг и тут же добавил: – На нем, принцесса, никто не сможет вас догнать. Лукко самый быстрый из коней, которые есть в королевстве.

      – Благодарю вас, Орлакк, вы, как всегда, преподносите мне чудеснейшие подарки. Чуть позже я хотела бы на нем прокатиться, а сейчас прикажите отвести этого великолепного жеребца в конюшню, – с вежливой улыбкой сказала принцесса.

      После церемонии приветствия все гости, наконец, переместились