Тори Халимендис

Черная Лилия


Скачать книгу

покажу его вам.

      – Хорошо, дорогая. Можешь не спешить.

      Его слова насторожили меня еще сильнее. Чрезмерной снисходительностью Уильямс никогда не славился.

      – Джинджер сказала, что вы разыскивали меня.

      – Да, разумеется, да, – словно бы рассеянно пробормотал мой собеседник и принялся вертеть в пальцах ручку с золотым пером.

      Его тон меня не обманул. К тому же все работники клуба прекрасно знали, что Уильямс принимается вертеть ручку, когда готовится сказать какую-нибудь пакость, так что я приклеила на лицо самую ласковую и невинную улыбку, которую только могла изобразить. Мне казалось, что я готова к любым неприятностям, вплоть до того, что меня выгонят с работы (зато совесть не будет донимать из-за того, что обманываю Мета), но слова управляющего оказались полной неожиданностью.

      – Вчера для тебя доставили букет, Лайза.

      И он позвал меня из-за этой ерунды? Да все девочки, и певицы, и танцовщицы, и даже фокусница Рогнеда получали время от времени букеты, записки с признаниями, коробки конфет, а иногда и более ценные подарки. Более того, Уильямс никогда не препятствовал свиданиям в комнатах наверху. Предполагалось, что они предназначены для пришедших в клуб парочек, но все прекрасно знали, что некоторые из актерок поднимаются туда с кавалерами. Не все, конечно же, но многие. Уильямс смотрел на их поведение сквозь пальцы – лишь бы кавалеры исправно платили. Открыто подобное поведение не поощрялось, но и не запрещалось.

      – Это не просто небольшой букетик, – заметил мое замешательство Уильямс. – Сто алых роз, а в центре – черная лилия. Что скажешь?

      – Что у пославшего плохой вкус, – как можно спокойнее заметила я.

      Управляющий побарабанил пальцами по столу.

      – Ну да, ну да. А еще я слышал, что позавчера ты уехала после выступления на мобиле.

      Я никак не могла понять, к чему он клонит.

      – Шел дождь, и я воспользовалась любезным приглашением. Вы переживаете за мой нравственный облик, мистер Уильямс?

      Он оставил пущенную в его адрес шпильку без внимания.

      – У тебя появился богатый поклонник, Лайза. Эксцентричный. Мобиль у входа каждый вечер, роскошный букет. Крупная рыба, очень крупная.

      Так вот в чем дело! Управляющий просто пытается прикинуть возможную прибыль. Я расслабилась.

      – Увы, мистер Уильямс, но таинственный незнакомец не пожелал появиться передо мной лично. В мобиле был только шофер. И ни одной записки от неизвестного богача мне не передавали.

      Вопреки ожиданиям, мой собеседник вовсе не огорчился. Напротив, он улыбнулся, будто ребенок, которому показали большую конфету.

      – А ты бы хотела познакомиться с ним, Лайза?

      Я пожала плечами.

      – Не знаю. К чему гадать, если сей таинственный господин предпочитает остаться неузнанным?

      Уильямс уставился мне прямо в лицо. Я спокойно выдержала его взгляд, гадая, чем может обернуться этот странный разговор. Но все мои догадки оказались неверными, потому что через