Инбали Изерлес

Бегство Тигрового кота


Скачать книгу

течению, ближе к концу ряда домов на террасе, где когда-то жил торговец рыбой, остановился белый фургон. В нем сидели двое мужчин. Один выскочил наружу, держа большой металлический ящик с ручкой.

      К ним подошла какая-то из рыночных торговок:

      – Вы из Управы?

      – Да, – мужчина кивнул, – отдел борьбы с вредителями. Нам сообщили, что в катакомбах развелись крысы, а это опасно для здоровья. Лето нынче не совсем английское было, а крысам точно так же нравится хорошая погода, как и нам.

      – Но рынку от этого вреда не будет?

      – Нет… – Мужчина покачал головой. – Мы расклеили объявления, чтобы люди не выпускали пока своих собак. Собаки же едят все подряд.

      Мужчина поставил железный ящик на землю, натянул перчатки и потянулся в фургон.

      Торговка заглянула через его плечо:

      – Вы пользуетесь ядом, не ловушками?

      – Яд более эффективен.

      Торговка нахмурилась.

      – Не о чем беспокоиться, – заверил ее мужчина. – Мы ведь не кладем его где попало, в канавах или под прилавками. – Он выразительно махнул рукой в сторону рынка.

      За толпой людей темно-рыжий кот играл со своим черно-белым другом. Над рекой пронесся ветер, а вместе с ним в небе появились темные тучи.

      Счастливый тунец

      Воробей шумно зевнул:

      – Гастрономический пир, наслаждение для чувств!

      Он слизнул с усов последние крошки тунца и снова уселся в своем уютном жилище. Потом попытался дотянуться через свой немалый живот до того места, где спуталась шерсть, но вскоре с ворчанием сдался.

      Мати мурлыкнул. Он жил у Воробья с тех самых пор, как добрался до шлюза Крессида. Ему здесь нравилось. Правда, старый рыжий кот довольно много говорил и никогда не охотился, а когда он не болтал – или не ел, – то постоянно спал. Но подросток не видел в этом ничего плохого.

      – Где вы нашли того тунца, мистер Воробей?

      – Этого тунца? – Воробей как будто растерялся на мгновение. Высунул розовый язык и облизал нос. – Ах да, да, того тунца! Неплохой был кусочек рыбы, правда? – Взгляд Воробья стал мечтательным. – Ну конечно же, это моя леди, что торгует хлопковой одеждой. Как она обо мне заботится, ах, как она заботится о своем старом Воробье! – Он принялся умываться рыжей лапой. – Я ведь рассказывал тебе сказку о счастливом тунце, да?

      Мати покачал головой.

      Воробей нахмурился, высунув язык, держа лапу на весу.

      – Ну, я… – Он запутался в словах. Потом сглотнул. – Неужели до сих пор не рассказал? Быть того не может!

      Он тут же забыл об умывании и попытался сесть прямо.

      Мати устроился рядом, довольный. Вот-вот должна была прозвучать сказка, и Мати собирался расслабиться и насладиться ею.

      Воробей слегка откашлялся.

      – Как тебе известно, – начал он, – тунец из числа самых быстрых рыб в море.

      Вообще-то, для Мати это было новостью. Он не знал даже и того, что тунец родом из моря. Он предполагал, что тунцы живут в реке, как те рыбы, что плескались вокруг шлюза Крессида.

      – И