Лили, поднимая взгляд к розам. От цветов сочился сладкий аромат.
– Что это? – Джесс прошла под аркой и приблизилась к невысокой ограде из шелковистых сине-зелёных листьев и стеблей. Они сплетались друг с другом, и получалось нечто вроде домика. Внутри смеялись и играли миниатюрные зверьки.
Лили подошла к подруге.
– Ух ты! Это манеж для маленьких зверят!
Глава вторая
Нежно-ласковый детсад
По манежу бегали игривые котята, пухленькие щенки, весёлые бельчата – дети самых разных зверьков, большие и маленькие.
– Они очаровательные, – умилилась Джесс.
С оплетённых розами ветвей над манежем свешивались уютные гамаки.
– Это их кроватки! – догадалась Лили.
Голди улыбнулась.
– Мы в Нежно-ласковом детсаду, – объяснила она и помахала лапой барсучонку с жёлтым, словно лютик, бантиком на шее.
Малышка подбежала к девочкам и крепко их обняла.
– Знакомьтесь, это Лотти Полосатик, – представила её Голди. – Семья Полосатиков заведует детсадом, и Лотти помогает заботиться о детёнышах. Она мечтала с вами увидеться.
– Привет, Лотти! – поздоровались Лили и Джесс.
– Привет! Я столько всего о вас слышала! А ещё у меня есть сюрприз, – призналась маленькая барсучиха и радостно захлопала в лапки.
– А вот и мама Лотти, – с улыбкой добавила Голди.
К ним подошла барсучиха в ярко-синем фартуке. Она широко улыбалась и держала в лапах зайку с длиннющими ушами. Из переднего кармана фартука выглядывал крошечный лисёнок.
– Вы, должно быть, Джесс и Лили, – улыбнулась она. – Добро пожаловать в Нежно-ласковый детсад!
– Миссис Полосатик всё своё время посвящает детсаду, а Лотти частенько ей помогает, – объяснила Голди. – Именно сюда приходят играть малыши со всего леса.
– Можешь обнять Аннабель, Джесс, – предложила миссис Полосатик, протягивая девочке зайчонка. – А это Джордж, – добавила она и передала Лили лисёнка.
Джордж уютно устроился на руках Лили и пропищал:
– Хочу обнимашек!
– Какой он милый, – прошептала Джесс.
Миссис Полосатик рассмеялась.
– Скорее, невоспитанный!
– Наверное… – начала Джесс и захихикала. Зайка Аннабель уткнулась пушистым носом ей в шею, и девочке стало щекотно. – Наверное, весело ухаживать за очаровательными детёнышами!
– Конечно, весело, – согласилась миссис Полосатик. – Правда, сейчас им пора вздремнуть.
– Моя очередь трудиться, – гордо произнесла Лотти.
Миссис Полосатик просияла:
– Лотти любого малыша спать уложит!
– Ты поёшь им колыбельные? – поинтересовалась Джесс, поглаживая бархатистые уши Аннабель.
– Нет, я рассказываю сказки на ночь. – Лотти застенчиво улыбнулась. – Недавно я сочинила особенную сказку, про ваши приключения в Лесу Дружбы. Это и есть мой сюрприз!
Лили и Джесс широко улыбнулись.
– Ух ты! –